Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata durian runtuh;

Peribahasa

Dapat tebu rebah.

Bermaksud :

Mendapat keuntungan dengan tidak bersusah-payah. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Dapat durian runtuh, b. Dapat harta karun, c. Dapat harta timbul, d. Dapat kijang teruit).

 

Lihat selanjutnya...(8)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
lima buah bot ter- balik. ล ่ มจม [-com] ว papa kedana: เศรษฐีคนนั้ น ล ่ มจมเพราะการพนัน Orang kaya itu papa kedana akibat judi. ล ่ มสลาย [-sala:y] ก runtuh: ในที่ สุด อาณาจักรโรมันที่ ยิ่ งใหญ ่ ก็ล ่ มสลายลง Akhir­ nya Empayar Roman yang sangat be- ลด ล ่ ม Kamus Thai 2.indb 328 4/15/2008 11:12:13 AM ล 329 sar itu pun runtuh. ล ้ ม [lom] ก 1 rebah, jatuh: เด็กคนนั้ นล ้ ม ในขณะวิ่ งเล ่ นกับเพื่ อน Budak itu rebah se- masa berlari-lari dengan kawannya. 2 tumbang: ต ้
Kamus Thai 2.indb
pun boleh. กก 1 [kok] น menderung: ชาวบ ้ านปลูกต ้ น กกเพื่ อป ้ องก ั นตลิ่ งพ ั ง Penduduk kampung menanam pokok menderung supaya tebing sungai tidak runtuh. กก 2 [kok] ก mengeram: นกกระทากำล ั งกกไข ่ Burung puyuh sedang mengeram. ก ๊ ก [kok] น kumpulan, kelompok: ก ่ อน สม ั ยกรุงธนบุรี กองท ั พไทยแตกเป็นก ๊ di pasar malam. กระจุ ๋ มกระจิ๋ ม [kracumkraci  m] ว comel กระจุย [kracui] ว bersepai, berke- cai: กระท ่ อมหล ั งน ั ้นพ ั งกระจุยเพราะถูกพายุ หมุน Pondok itu runtuh bersepai ditiup angin puting beliung. กระจูด [kracu:t] น kercut กระเจิง [krac:] ว bertempiaran: น ั กพน ั นเหล ่ าน ั ้ นวิ่ งหนีกระเจิงเมื่ อเห็นตำรวจมา Kaki judi itu
Kamus Thai 2.indb
] น bencah: ชาวบ ้ านจับปูใน บางตาวา Orang kampung menangkap ketam dalam bencah air tawar. บาง 2 [ba:] ว sesetengah: บางคนไม ่ ชอบ กินทุเรียน Sesetengah orang tidak suka makan durian. บางครั้ ง [-kra] ว kadangkala, kadang- kadang บางที [-ti:] ดู บางครั ้ ง บาง 3 [ba:] ว nipis: ข ้ าวเกรียบนี้ บางและกรอบ Keropok ini nipis dan rangup. บ ่ แบบสอบถาม [-s:pta:m] น soal se- lidik แบบอย ่ าง [-ya:] ดู แบบฉบับ แบะ [bε] ก mencekah, mengopek: ชาวสวนคนน ั ้นแบะทุเรียนด ้ วยมีดพร ้ า Pekebun itu mencekah durian dengan menggu- nakan parang. แบะท ่ า [-ta:] ก membayangkan pe­ luang: ผู ้ จัดการแบะท ่ าว ่ าจะอนุมัติโครงการให ้ ผู ้ รับเหมาคนนั้ น Pengurus membayang- kan peluang untuk meluluskan
Kamus Thai 2.indb
t:k] น bilah buluh ตอก 2 [t:k] ก memasakkan: คุณพ ่ อตอกลิ ่ ม เพื่ อผ ่ าลำต ้ นไม ้ ทุเรียน Ayah memasakkan baji untuk membelah batang durian. ตอกไข ่ [-k h ai] ก memecahkan telur ตอกตะปู [-tapu] ก memaku ตอกลิ่ ม [-li  m] ก membaji ตอกเสาเข็ม [-sauk h em] ก menanam cerucuk ตอง [t:] น daripada batang besi berongga. 2 ดู อุดตัน 3 (ทาง) mati: ทางตัน jalan mati ตันอกตันใจ [-ok-cai] ดู อึดอัดใจ ต ้ น [ton] น 1 pohon, pokok: ต ้ นทุเรียน pohon durian ลน 2 batang: เสาห ้ าต ้ น lima batang tiang ตับ 1 [tap] น hati ตับแข็ง [-k h ε] น sirosis ตับ 2 [tap] น 1 penyepit, perangan: ตับไม

Kembali ke atas