Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata ganjaran;


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Orang yang jahat pasti akan mendapat ganjaran yang setimpal dengan apa-apa yang dilakukannya. MUnsyi,, adakah ganjaran salah dalam ayat ini? Terima KasihGanjaran boleh digunakan dalam ayat tersebut kerana ganjaran juga bermaksud balasan bagi perbuatan jahat.Tatabahasa13.06.2012
Manakah yang betul? 1. Mata ganjaran akan dikreditkan ke dalam akaun / Mata ganjaran akan dikreditkan ke akaun 2. Hantarkan penyertaan anda ke (alamat e-mel) / Hantarkan penyertaan anda kepada (alamat e-mel)1. Mata ganjaran akan dikreditkan dalam akaun.
2. Hantarkan penyertaan anda melalui alamat e-mel ...
Tatabahasa26.09.2017
SALAM SEJAHTERA. Saya memilki beberapa kemusykilan dalam bidang morfoolgi dalam pembentukan kata.Pembentukan kata bermula daripada kata tunggal dan boleh diperluaskan.Pertanyaan saya adalah berkaitan dengan proses imbuhan. Adakah perkataan ganjaran ini berasal daripada kata dasar ganjar? Dan seterusnya,adakah kata dasar ganjar dengan perkataan ganjaran memiliki kaitan dari aspek makna. sekian.

Kata dasar ganjar menerima akhiran -an dan menerbitkan kata terbitan ganjaran. Kata ganjaran berasal daripada perkataan ganjar dan mempunyai perkaitan makna yang sama, iaitu ganjar ( membalas jasa dengan hadiah atau memberi balasan); ganjaran ialah hadiah untuk perbuatan baik dll. Untuk maklumat lanjut boleh lihat di bawah entri ganjar.( Kamus Dewan Edisi Keempat)

Tatabahasa11.03.2018
maksud perkataan INSENTIF dan GANJARANInsentif bermaksud sesuatu (yang berupa kebendaan atau tidak) yang diberikan atau ditawarkan sebagai dorongan atau galakan, manakala ganjaran bermaksud hadiah untuk perbuatan baik dan balasan bagi perbuatan jahat.Makna26.09.2012
1) Rewards Currency = Ganjaran Mata Wang 2) Opening Balance = Baki Pembukaan 3) Earned This Period = Memperoleh Tempoh Ini 4) Redeemed this Period = Menebus Tempoh ini 5) Available Balance=Baki Tersedia Mohon khidmat nasihat DBP untuk terjemahan berikut. Ini adalah untuk sektor perbankan. Terima Kasih1) Rewards Currency = Ganjaran Mata Wang
2) Opening Balance = Baki Pembukaan
3) Earned This Period = Perolehan dalam tempoh ini.
4) Redeemed this Period = Penebusan dalam tempoh ini. 
5) Available Balance = Baki Tersedia
Cadangan terjemahan ini boleh digunakan jika bersesuaian dengan konteks penggunaannya.
Penyemakan dan penterjemahan01.09.2015
Salam sejahtera,saya mengalami kemusykilan terutamanya dalam bidang Morfologi.Apakah kata dasar bagi kata terbitan 'ganjaran'.Adakah kata dasrnya ganjar dan menerima imbuhan ....An.Akar kata ganjar menerima akhiran -an dan menerbitkan kata terbitan ganjaran. Untuk maklumat lanjut boleh lihat di bawah entri ganjar.Tatabahasa01.02.2018
Merujuk kepada soalan saya bertarikh 9/11/2015 Bolehkah saya menggunakan ayat berikut? Ini adalah untuk keseragaman dengan ayat seperti Bahasa Inggeris. Ganjaran untuk anda pemandu berhemah Dapatkan 15% Pulangan Tunai bagi insurans motor Sekian. Terima kasih.Ganjaran untuk anda pemandu berhemah, dapatkan 15% pulangan tunai bagi insurans motor. Frasa ini boleh digunakan. Untuk pengesahan iklan, kemukakan permohonan tuan melalui portal "Khidmat Pengesahan Bahasa DBP". Tatabahasa11.11.2015
Islam Iman Dan Ihsan THURS 16:27 Islam Iman Dan Ihsan Islam Iman Assalamualaikum wbt Tuan/Puan, Saya berminat menulis sebuah buku teks peringkat Ijazah sarjana muda jurusan matematik. Saya dimaklumkan bahawa terdapat ganjaran RM 20000 untuk penulis di samping bayaran royalti, bermula 2012. Soalan saya: 1. Apakah ganjaran masih sah sehingga sekarang? 2. Adakah buku teks yang saya ingin tulis itu termasuk di bawah kategori buku yang layak ganjaran RM20,000 tersebut? Terima kasih Dr Auni Aslah Bin Mat Daud, Senior Lecturer, School of Informatics and Applied Mathematics, Universiti Malaysia Terengganu (UMT) 21030 Kuala Nerus Terengganu, Malaysia Tel: +609 6683625Mohon berhubung dengan pegawai dari Bahagian Harta Intelek, iaitu Puan Nor Aida Mohd Salleh melalui talian 03-2147 9523 atau e-mel noraida2@dbp.gov.my untuk mendapatkan maklumat lanjut.Lain-lain02.02.2017
Saya juga ingin bertanya sama ada istilah di bawah adalah betul atau tidak. "Relationship of effort-reward imbalance and overcommitment towards work engagement" = "Hubungan antara ketidakseimbangan usaha-ganjaran dan kelampauan komitmen terhadap penglibatan kerja"Terjemahan yang dicadangkan ialah Hubungan antara ketidakseimbangan usaha-ganjaran dan  komitmen berlebihan terhadap keterlibatan kerja.Penyemakan dan penterjemahan29.12.2015
Hi, Saya ingin bertanya, tanda koma sebelum "yang" adakah salah? cth ayat 1. jumlah berat badan anda, yang termasuk lemak dan tulang. 2. Berikan ganjaran kepada pelajar, yang mendaftar
Ayat pertama yang diberikan tidak gramatis dan pancangan "yang" tidak sesuai digunakan manakala ayat kedua ialah berikan ganjaran kepada pelajar yang mendaftar.
Lain-lain11.04.2018
123

Kembali ke atas