Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : rempang bahasa, kurang sihat sedikit atau tidak panjang fikirannya (cepat marah, pemberani, tidak malu, dll perangainya); (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Definisi : tidak berapa sopan budi bahasanya; tidak berapa waras fikirannya. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata gila bahasa


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
่ างจากบรรยากาศ ของดาวอังคาร Atmosfera bumi berbeza daripada atmosfera planet Marikh. บรรยาย [banya:y] ก 1 bersyarah, ber- ceramah: ฮัจญีฮัมดันกำลังบรรยายถึงลักษณะ ของภาษามลายูถิ่ นปัตตานี Tuan Haji Ham- dan sedang bersyarah tentang ciri-ciri bahasa Melayu dialek Pattani. 2 meng­ huraikan: นักเคมีจากออสเตรเลียได ้ บรรยาย สูตรเคมีชีวภาพ Ahli kimia Australia telah menghuraikan formula biokimia. บรรลัย [banlai] ก binasa, celaka, mus- nah: เมื่ อมหาอำนาจขัดกัน ชาติเล็ก ๆ ก็บรรลัย Apabila บัว [bua] น teratai บัวลอย [-l:y] น sejenis pengat, bualoy บัวหลวง [-lua] น seroja บัวบก [buabok] น pegaga บ ่ า [ba:] น bahu บ ้ า [ba:] ว gila บ ้ าจี้ [-ci  :] ว telatah บ ้ าดีเดือด [-di:dat] ว membabi buta = บ ้ าบิ่ น บ ้ าระห่ำ บ ้ าเลือด บ ้ าน้ำลาย [-na:mla
Kamus Thai 2.indb
ราชสำนัก [ra:tcasamnak] น istana ราชอาณาจักร [ra:tcaa:na:cak] น negara ราชโองการ [ra:tcao:ngka:n] น ti- tah diraja ราชา [ra:ca:] น raja ราชาศัพท ์ [-sap] น bahasa istana ราชินี [ra:cini:] น raja perempuan, permaisuri ราด [ra:t] ก menyiram: หมอราดศีรษะ ลูกของฉันด ้ วยน ้ ำดอกมะลิ Bomoh itu me- nyiram kepala anak saya dengan air bunga melur wiba:k] น balasan วิปโยค [wippayo:k] น perpisahan วิปริต[wipparit] ก berubah-ubah: อากาศวิปริตเพราะสิ่ งแวดล ้ อมถูกทำลาย Uda­ ra berubah-ubah akibat kemusnahan alam sekitar. วิปลาส [wippala:t] ว gila: เขาเป็นคนสติ วิปลาส Dia orang gila. วิพากษ ์ [wipa:k] ดู พิพากษา วิพากษ ์ วิจารณ ์ [-wica:n] ดู วิจารณ ์ วิมาน [wima:n] น kayangan วิริยะ [wiriya] น kegigihan วิวัฒนาการ
Kamus Thai 2.indb
ำเจ ้ าพระยา ตอนล ่ างเดินเรือได ้ คล ่ อง Kapal boleh bela- yar dengan lancar di hilir sungai Chao Phraya. 2 fasih: รุสลีพูดภาษาอ ั งกฤษคล ่ อง Rusli bercakap bahasa Inggeris de­ ngan fasih. 3 cekap: แม ้ ว ่ าอายุเขาจะมากแล ้ วแต ่ เขาก็ย ั งทำงานคล ่ องอยู ่ Walaupun dia sudah berumur tetapi masih cekap be­kerja. = คล gedung penge- tahuan. คลังเลือด [-lat] น bank darah คลังส ิ นค ้ า [-si  nka:] น gedung bara­ ngan คลังแสง [-sε:] น gudang senjata คลั่ง [kla] ก 1 gila, hilang akal: คุณ คล ั ่งไปหรือไม ่ ที่ ทำเรื่ องอย ่ างน ั ้ น Kamu su- dah hilang akalkah sehingga sanggup melakukan perkara itu? 2 mengamuk: ฝูงชนที่ กำล ั
Kamus Thai 2.indb
้ ำของสระ Kiambang memenuhi per­ mukaan kolam. จอง [c:] ก (มั ่ นหมายไว ้ ขอกำ หนดไว ้ ) men- empah: ประธานชมรมภาษามลายูได ้ จองโรงแรม ไว ้ สำหรับคณะนักศ ึ กษาจากมหาวิทยาลัยมาลายา Ketua Persatuan Bahasa Melayu te­ lah menempah hotel untuk rombongan pelajar dari Univesiti Malaya.= จับจอง จองจำ [-cam] ก membelenggu: จริยศาสตร ์ จอง Kamus Thai 2.indb 103 4/15/2008 11:05:44 menitik: นักออกแบบเอา ดินสอจุดไว ้ บนผ ้ าขาวเพื่ อวาดลายบาติก Pe­ reka bentuk itu menitik kain putih un­ tuk melukis corak batik. 6 mencucuh: คนบ ้ าจุดไฟแล ้ วเผากระท ่ อมของเขา Orang gila itu mencucuh api lalu membakar pondoknya. จุดไข ่ ปลา [-kaipla:] น garis titik: นักเรียนเขียนคำตอบลงบนจุดไข ่ ปลาที่ ให ้ ไว ้ Murid-murid menulis jawapan atas garis titik yang disediakan. จุดจบ

Kembali ke atas