Kamus Thai 2.indb ั ฐบาลได ้ ร ั บช ั ยชนะขาด ลอย Dalam pilihan raya, calon parti kerajaan telah mendapat kemenan- gan mutlak. ขาดเหลือ [-la] ก berkekurangan: ถ ้ าคุณขาดเหลืออะไรผมช ่ วยเหลือได ้ Jika anda berkekurangan, bolehlah saya bantu. ขาน [ka:n] ก menjawab: ผมเรียกเขาแต ่ เขา ไม ่ ขาน Saya memanggilnya tetapi dia tidak menjawab. ขานร ั บ [-rap] ก menyahut: ครูเริ่ มอ Maka ber- lakulah tembak-menembak setiap hari. 2 semakin: ราคาน ้ ำตาลแพงขึ้ น Harga gula semakin mahal. ขืน [k:n] ก 1 memaksa: ถ ้ าคุณขืน ให ้ ผมพูดผมก็จะลาออก Jika anda me- maksa saya bercakap, saya akan letak jawatan. 2 menentang: แกขืนคำส ั ่งของฉ ั น Awak menentang arahan saya. n] ขืนใจ [-cai] ก memaksa: ถ ้ าเจ ้ าไม
|
Kamus Thai 2.indb ลูกสาวคนเดียว ของเขาไม ่ ชอบสุงส ิ งกับใคร Anak perempuan tunggalnya tidak suka bergaul dengan sesiapa pun. สุจริต [sutcarit] ว jujur: ถ ้ าคุณเป็นคน สุจริตก ็ จงอย ่ ากลัวอะไรท ั ้งสิ้ น Jika anda se- orang yang jujur, anda tidak perlu be- rasa takut. สุญญากาศ [sunya:ka:t] น vakum สุด [sut] ก berakhir: ถนนนี้ สุดสายที่ เขตแดน Lebuh raya ini berakhir di sempadan fasal: นักเรียน ที่ เกเรมักหาเรื่ องทะเลาะกับนักเรียนอื่ น Mu rid yang nakal selalu mencari fasal un- tuk bergaduh dengan murid lain. ห ้ า [ha:] น lima หาก [ha:k] ก kalau, jika: ประชาชนจะพูด หากรัฐบาลเปิดโอกาสให ้ แก ่ เขา Orang ramai akan bersuara jika kerajaan memberi- kan peluang kepada mereka. หาง [ha:] น ekor หางเสือ [-sa] น kemudi: เขาได ้ รับ มอบหมายให |
Kamus Thai 2.indb ตีสนิท [-sani t] ก mendekati: เขาจะต ้ อง ตีสนิทกับคนในหมู ่ บ ้ านนี้ ทุกคนถ ้ าเขาต ้ องการ ความร ่ วมมือ Dia mesti mendekati se tiap orang kampung ini jika dia ingin mendapat kerjasama daripada mereka. ตีสองหน ้ า [-s:na:] ก bermuka dua: ติ้ ว ตี Kamus Thai 2.indb 179 4/15/2008 11:06:33 AM ต tanah ถอย ถั่ ว Kamus Thai 2.indb 187 4/15/2008 11:06:37 AM ถ 188 ถั่ วเหลือง [-la] น kacang soya ถ ้ า [ta:] สัน kalau, jika: ถ ้ าฝนตกฉันจะไม ่ ไป Kalau hujan, saya tidak mahu pergi. ถาก [ta:k] ก menarah: เขาถากไม ้ เพื่ อทำ เสากระท ่ อม Dia menarah kayu untuk di jadikan tiang
|
Kamus Thai 2.indb บทลงโทษ [-loto:t] น hukuman บทสนทนา [-sontana:] น perbualan บน [bon] ก 1 bernazar: เขาบนว ่ าจะถือศีลอด ห ้ าวันหากภรรยาเขาให ้ กำเนิดลูกชาย Dia ber- nazar untuk berpuasa selama lima hari jika isterinya melahirkan anak lelaki. บ 2 atas บนบาน [-bonba:n] ดู บน 1 บ ่ น [bon] ก 1 membebel, berleter: คนแก ่ มักจะชอบบ ่ น Orang tua-tua selalu |