Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : simbol kimia bagi kalium. (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Definisi : huruf ke-11 dlm abjad Rumi. (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Definisi : huruf ke-11 dlm abjad Rumi. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata k


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ร 308 รก 1 [rok] น tembuni รก 2 [rok] ว berselerak: ห ้ องของลูกชายเขา รกมาก Bilik anaknya sangat berse­lerak. รกราก [-ra:k] น 1 tempat asal: ทักษิณ มีรกรากอยู ่ ที่ เชียงใหม ่ Tempat asal Thak- sin ialah di Chiangmai. 2 keturunan: ชาวมุสลิมท ่ าอิฐส ่ วนใหญ ่ มีรกรากมาจากปัตตานี Kebanyakan orang Muslim di ta:n] น 1 tempat persendirian 2 tempat rahsia รอ [r:] ก menunggu, menanti: สำรวยรอ เพื่ อนของเธอที่ ป ้ ายรถเมล ์ Samruai menung- gu kawannya di perhentian bas. รอก [r:k] น kerek, takal รอง [r:] ก 1 mengalas: วิไลรองศีรษะ สามีของเธอที่ ป ่ วยอยู ่ ด ้ วยหมอนใบเล็ก Wilai mengalas kepala suaminya yang sakit itu dengan bantal kecil. 2 menadah
Kamus Thai 2.indb
านทาง Anda mesti menyediakan wang kertas dua puluh baht untuk ba- yaran tol. ธนาคาร [tana:ka:n] น bank ธนาคารพาณิชย ์ [-pa:ni  t] น bank perdagangan ธนาคารโลก [-lo:k] น Bank Dunia ธนาคารออมสิน [-:msi  n] น Bank Simpanan ธนาณัติ [tana:nat] น kiriman wang: นักศึกษาได ้ รับธนาณัติจากแม ่ ของเขา Pelajar itu menerima kiriman wang daripada ibunya. ธนู 1 kamu, awak 2 (บุรุษที่ สาม) dia ธานี เธอ Kamus Thai 2.indb 205 4/15/2008 11:09:00 AM น 206 นก 1 [nok] น burung นกกระจอก [-krac:k] น burung pipit นกกระจอกเทศ [-krac:kte:t] น bu- rung unta นกกระทา [-krata:] น burung puyuh นกกา [-ka:] น gagak นกแก ้ ว [-kε:w] น burung nuri นกขุนทอง [-kunt
Kamus Thai 2.indb
ก็จมลงในมหาสมุทรนั้ น Akhirnya kapal Ti­ tanic tenggelam di dalam lautan itu. จมน้ำตาย [-namta:y] ก mati lemas: เด็กคนนั้ นจมน้ำตายในแม ่ น้ำ Budak itu mati lemas di dalam sungai. จมูก [camu:k] น hidung จร [c:n] ว bukan tetap: ลุงของฉันเป็น ลูกค ้ าจรของปั ๊ มบางจาก Pak cik saya meru­ pakan pelanggan bukan tetap stesen minyak Bangchak. จรจัด [-cat] ว tualang: เด็กจรจัดในเมือง sudah petah berbahasa Mela­ yu. 2 becok: เด็ก ๆ คุยจ ้ อเมื่ อคุณครูของเขา ออกจากห ้ อง Budak-budak becok bercakap apabila guru mereka keluar dari bilik darjah. จอก 1 [c:k] น cawan: เขาได ้ รับการต ้ อนรับ จากกงสุลใหญ ่ จีนด ้ วยชาจีนหนึ่ งจอก Dia di­ sambut oleh Konsulat Besar China de­ ngan secawan teh Cina. จอก 2 [c:k] น
Kamus Thai 2.indb
adinda, dinda กบ 1 [kop] น (สัตว ์ ) katak กบ 2 [kop] น (เครื ่ องมือช ่ างไม ้ ) keta­m กบเหลาดินสอ [-laudins:] น peng­a­ sah pensel กบปาก [-pa:k] ว penuh dalam mulut: หนุ ่ มคนน ั ้นถูกชกจนเลือดกบปาก Pemuda itu ditumbuk sehingga berdarah pe- nuh dalam mulut. กบฏ [kabot] น 1 pemberontakan: กองท ั พบกไทยสามารถปราบกบฏลงได ้ Tentera Darat Thai 02:57 AM ก 6 กรมธรรม ์ [krommatan] น (เอกสาร ประกันภัย) surat jaminan กรรไกร [kankrai] น gunting = กรรไตร กรรเจียก [kanci  ak] ดู หู กรรเชียง [kancia] น kemudi กรรโชก [kanco:k] ก mengugut, me­ ngancam = กระโชก กรรณิกา [kanni  ka:] น bunga กรรไตร [kantrai] ดู กรรไกร กรรม [kam, kamma-] น 1 karma: ตามความเชื่ อของศาสนาพุทธ บุคคลจะได ้ ร ั บผล ตอบแทนตามกรรมที่ ได
Thumbs.db
妦詩벲 &'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ÃŅLJɉ˒Ԕؘ֖ښ㤤槧骪 kyr Ylw DO2dW, O?CPjH }N:qL pW?6p[ x..VUU Imu#c B "4FER¤p¨3× eOpqRƒŽäB g~S~-3R bF2I=;f NWi= d ;k NQm'C m,gN-^ yO+ / dE G${a!2 < §qmáqm([íOrDdŠArA˜l Udv,F * @e*ApT u2#ef_ ô}Ye .<c<ìm AD*žVö ^ûO— V^K3bBNUyÁ<òz @X> jCԔؘ֖ښ㤤槧骪 IpnP.RBs )*I H>`995 o[mb9< bFJ•NG}ïëH|#j/’á5-PD%Ü VpRF p >i99RHf *IÆ-¥rŠ\kMq-ÃxnÕ&Xv$¿lR YXd0=A KkmvDG 9_ hz? y$Q#K` fWQº9$rŠv'*BdüÂN½A^ ik~vHpN6 |?q3M5 R\ZkRD ~uZkme FA#++K 4M4b&/ 256_865e8ff2d5a3fa21 %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ÃŅLJɉ˒Ԕؘ֖ښ⣣妦詩벲 &'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ÃŅLJɉ˒Ԕؘ֖ښ㤤槧骪 9<Jo%X QK#yfN< 3 T gv ^$xo

Kembali ke atas