salam. mohon tanya, mana yang betul 'mengetatkan kawalan' atau 'mengetat kawalan' terima kasih. | Penggunaan yang betul ialah "mengetatkan kawalan". | Tatabahasa | 09.06.2011 |
Assalamualaikum Mohon untuk mendapatkan istilah dalam bahasa melayu bagi terma berikut: Erosion and Sediment Control Plan Pelan Kawalan Hakisan dan Kelodak Pelan Kawalan Hakisan dan Enapan Sediment - kelodak atau enapan Mulching - Sungkupan atau penyungkupan Control at source - Kawalan pada punca atau kawalan di punca Rapid Disposal - Pembuangan cepat atau Pelepasan Cepat Runoff Management - Pengurusan air larian atau Pengurusan Aliran Flow = aliran Runoff = air larian? Mohon pengesahan. Terima kasih | 1. Terjemahan bagi "sediment" daripada bidang kimia ialah enapan manakala daripada bidang pertanian ialah endapan. Bagi terjemahan yang "erosion" pula ialah hakisan. Maka terjemahan yang sesuai bagi "erosion and sediment control plan" ialah pelan kawalan endapan dan hakisan. 2. Terjemahan bagi "mulching ialah sungkupan 3. Cadanagn terjemahan yang sesuai bagi "control at source" ialah kawalan daripada sumber 4. Cadangan terjemahan yang sesuai bagi "rapid disposal" ialah pelupusan pantas 5. Cadangan terjemahan yang sesuai bagi "runoff management" ialah pengurusan aliran | Makna | 22.10.2020 |
Saya ingin bertanyakan istilah bagi 'internal border control' yang merujuk kepada kawalan sempadan dalaman. Terima kasih. | Internel border control boleh diterjemahkan kepada kawalan sempadan dalaman atau kawalan sempadan dalam negara (atau negeri). | Penyemakan dan penterjemahan | 06.08.2019 |
Saya ingin mendapatkan terjemahan istilah kenderaan seperti di bawah. Di sebelah kanan ialah terjemahan yang saya cadangkan. Adaptive Cruise Control - Kawalan Ronda Setara Collision Alert System - Sistem Elak Rempuhan Hill Start Assist - Daya Tolakan Mendaki Hill Descent Control - Kawalan Menurun Bukit Traction Control - Kawalan Cengkaman Trailer Sway Control - Cegah Ayunan Treler Lane Depature Warning - Amaran Lencongan Lane Keeping Aid - Bantuan Susur Laluan Rollover Mitigation - Susutan Olengan | Sila semak cadangan terjemahan perkataan yang berhuruf gelap. Adaptive Cruise Control - Kawalan Ronda Setara / Kawalan Suai Pandu Collision Alert System - Sistem Elak Rempuhan Hill Start Assist - Daya Tolakan Mendaki Hill Descent Control - Kawalan Menuruni Bukit Traction Control - Kawalan Cengkaman Trailer Sway Control - Kawalan Ayunan Treler Lane Departure Warning - Amaran Lencongan Lane Keeping Aid - Bantuan Laluan Susur Rollover Mitigation - Susutan Olengan | Penyemakan dan penterjemahan | 18.08.2015 |
maksud kawalan belanjawan | Saudara, Perkataan kawalan bermaksud 1. yg dikawal; hukuman ~ hukuman yg menyekat kebebasan pergerakan seseorang; 2. usaha atau tindakan mengawal (menjaga, mengawasi): ~ keselamatan akan dilakukan di sepanjang pantai itu; ~ harga penetapan paras harga maksimum oleh kerajaan terhadap barang atau perkhidmatan asas tertentu, terutamanya semasa inflasi atau darurat; ~ kredit (Eko) kawalan yg dikenakan terhadap sistem perbankan bagi mengawal jumlah pinjaman, khususnya dlm pemberian pinjaman dan overdraf; ~ mutu pemeriksaan terhadap sesuatu barangan atau perkhidmatan utk menjamin atau memastikan barangan yg dihasilkan atau perkhidmatan yg diberikan itu mematuhi piawaian mutu yg ditetapkan; Perkataan belanjawan bermaksud 1. perhitungan banyaknya wang yg akan diterima (sbg pendapatan) dan dibelanjakan, butiran ringkas anggaran pendapatan, dan perbelanjaan: menteri kewangan bertanggungjawab menyediakan ~ negara setiap tahun; 2. peruntukan wang utk sesuatu keperluan atau utk sesuatu jangka waktu: perdebatan mengenai perincian ~ kementerian pendidikan diteruskan hari ini. Oleh itu kawalan belanjawan bermaksud kawalan terhadap belanjawan. Sila rujuk Kamus Dewan Edisi Keempat. | Makna | 18.12.2009 |
Mengira dan menentukan jumlah beg dengan kakitangan kawalan yang bertugas bersamaan sebelum membenarkan beg-beg berkenaan dimasukkan ke pasawat ATAU Mengira dan menentukan jumlah beg dengan kakitangan kawalan yang bertugas bersamaan sebelum membenarkan beg-beg berkenaan dimasukkan ke dalam pasawat | Cadangan pembetulan adalah seperti yang berikut: Mengira dan menentukan jumlah beg bersama-sama dengan kakitangan kawalan yang bertugas sebelum membenarkan beg-beg berkenaan dimasukkan ke dalam pesawat. | Tatabahasa | 06.04.2009 |
Yang mana satu betul. lain kali/kali lain, Izini saya/ Izinkan saya, harga barang kawalan/ harga barang terkawal, hal ini kerana/ hal ini demikian kerana,berpuca pada/berpunca daripada, | Ungkapan yang biasa digunakan dan sudah mantap ialah lain kali; izinkan saya; harga barang kawalan dan harga barang terkawal kedua-duanya betul.Harga barang kawalan merujuk harga jenis barang dalam kawalan.Harga barang terkawal bermaksud harga barang tersebut dapat dikawal atau di bawah jagaan. | Tatabahasa | 13.05.2008 |
Adakah Perintak Kawalan pergerakan (PKP) Dan Prosedur Operasi Standard (SOP) sebagai akronim .terima kasih. | Perintah Kawalan Pergerakan (PKP) dan Prosedur Operasi Standard (SOP) merupakan singkatan frasa. | Tatabahasa | 09.11.2022 |
Salam, apakah yang dimaksudkan dengan sistem kawalan jauh? Terima kasih. | Sistem kawalan jauh merupakan satu sistem atau peraturan yang dikawal dari jarak jauh. Sistem ini digunakan bagi memudahkan pengawalan yang mengandungi atau menggunakan kecanggihan teknologi. | Makna | 23.12.2013 |
Apakah bezanya "Hak Jagaan" dengan " Hak Pemeliharaan dan Kawalan" ? Adakah "Hak Jagaan" bermakna "Custody" dalam bahasa Inggeris ? | Untuk makluman, istilah "Hak Jagaan" dan "Hak Pemeliharaan dan Kawalan" tidak terdapat dalam pangkalan data kami. Walau bagaimanapun, istilah bahasa Melayu untuk custody (dalam bidang Undang-undang) ialah jagaan. | Istilah | 30.01.2013 |