Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
keluar (kata kerja)
1. Bersinonim dengan pergi: berangkat, beredar, berlalu, bergerak, berganjak,
Berantonim dengan masuk

2. Bersinonim dengan muncul: timbul, terpacul, terpacak, menjelma, terjengul, menjengul,
Berantonim dengan lesap

3. Bersinonim dengan mengalir: terbit, terpancar, terpancut,

4. Bersinonim dengan diumumkan: disiarkan, diterbitkan, dipasarkan, dijual, diedarkan,

5. Bersinonim dengan dilafazkan: diucapkan, diluahkan, dilahirkan, terhambur,

6. Bersinonim dengan berhenti: menarik diri

Kata Terbitan : mengeluarkan, terkeluar, keluaran, pengeluaran, pengeluar,

Peribahasa

Masuk meliang penjahit,
     keluar meliang tabuh.

Bermaksud :

Besar belanja daripada penghasilan. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Masuk bagai [= sebesar] lubang penjahit, keluar bagai [= sebesar] lubang tabuh, b. Masuk lima keluar sepuluh).

 

Lihat selanjutnya...(15)


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
perkataan keluar/masuk atau keluar masuk yang boleh tulis dlm surat rasmi?Perkataan keluar masuk boleh digunakan dalam ayat asalkan sesuai dengan konteks penggunaannya. Jika tuan dapat memberikan contoh penggunaannya, lebih mudah untuk kami menerangkannya kepada tuan.Tatabahasa02.07.2015
masuk keluar atau keluar masuk? kurang lebih atau lebih kurang ?Frasa yang lazim digunakan ialah keluar masuk dan lebih kurang.Tatabahasa07.10.2011
Selamat sejahtera. Saya memerlukan kepastian antara frasa "keluar masuk" dan 'pergi balilk' . Mengapakah tiada penyelarasan? Jika mengikut kebiasaan, kita akan masuk dahulu kemudian keluar dan bukan sebaliknya. Manakala frasa "pergi balik' tepat penggunaannya kerana kita pergi dahulu kemudian balik. Harap dapat penjelasan. Terima kasih.Frasa "keluar masuk" dan "pergi balik" hanya kelaziman berbahasa sahaja.  Begitu juga dengan frasa "turun naik".  Kita masih boleh menggunakan frasa "naik turun, tiada apa salahnya.  Terima kasih.Lain-lain08.09.2014
Ingin bertanya, dalam soalan BM ayatnya seperti berikut: Laluan masuk keluar lori...... Frasa 'masuk keluar' dianggap tidak gramatis. Apakah alasan yang munasabah untuk mewajarkan kesalahan frasa ini? Adakah alasannya kerana kebiasaan/kelaziman atau frasa itu sudah mantap? Mohon penjelasan. Tk.Untuk makluman, frasa "keluar masuk" atau "masuk keluar" hanya kelaziman berbahasa sahaja.  Begitu juga dengan frasa "turun naik".  Kita masih boleh menggunakan frasa tersebut kerana tidak terdapat kesalahan di dalamnya.Istilah05.08.2015
Salam sejahtera, Boleh terangkan mengenai penggunaan "keluar masuk" dan "naik turun" yang betul bagi terjemahan "turnover"? Contoh ayat: Training was reduced due staff turnover. We got High turnover rate. Terima kasih.Dalam ayat yang diberikan staff turnover membawa maksud pertukaran staf. Manakala, turnover rate membawa maksud kadar pusing ganti.Penyemakan dan penterjemahan09.02.2015
Tuan, MOHON KHIDMAT NASIHAT Sekiranya saya menggunakan "/" dalam sesuatu ayat, adakah perlu dijarakkan dengan perkataan sebelum dan selepas penggunaan "/"? Contoh: pemeriksaan keluar/masuk Terima kasih.

Tanda miring (/) digunakan sebagai penganti kata dan, atau, per, atau pada nombor alamat. Contohnya: (i) Harganya RM2.50/meter. (ii) mahasiswa/mahasiswi (iii) Sewanya RM130.00/bulan. (iv) mengkaji fonologi dan/atau morfologi.

Penggunaan dalam penyataan puan adalah seperti yang berikut: Pemeriksaan Keluar/Masuk
Tatabahasa25.03.2014
Adakah betul terjemahan ini: Free market entry - bebas keluar masuk pasaranSalam Sejahtera. Mohon tuan/puan memberikan penggunaan perkataan Free market entry dalam contoh ayat. Mohon juga tuan/puan memberikan ayat sebelum dan selepas ayat yang mengandungi perkataan Free market entry supaya boleh kami cadangkan padanan bahasa Melayu yang sesuai. Sekian. Terima kasih.Istilah27.09.2017
"front office division" boleh diterjemahkan kepada "bahagian pejabat hadapan"? Atau "bahagian penerimaan tetamu"? Nota: Fungsi bahagian ini adalah membuat pendaftaran keluar masuk (check-in & check-out) hotel dan tempahan bilik hotel.Pihak kami mencadangkan terjemahan bagi perkataan Front Office Division ialah "Bahagian Meja Depan."Lain-lain18.02.2022
Soalan: Assalamualaikum. Tuan DBP. Saya Encik Hisham Bin Othman @ Mohd bertugas di Unit Keselamatan, Bahagian Keselamatan Dan Pasport, Jabatan Imigresen Malaysia Negeri Johor. 5. Ejaan yang betul bagi pejabat cawangan adakah ditulis dengan Pejabat Cawangan? 6. Ejaan yang betul bagi pejabat cawangan Muar adakah ditulis dengan Pejabat Cawangan Muar? 7. Ejaan yang betul bagi Unit Cap Keselamatan kawalan pintu keluar masuk / cawangan adakah ditulis dengan Unit Cap Keselamatan Kawalan Pintu Keluar Masuk/Cawangan? 8. Ejaan yang betul bagi pejabat perwakilan Malaysia di luar negara adakah ditulis dengan Pejabat Perwakilan Malaysia Di Luar Negara? 9. Penggunaan ejaan baru dan baharu. Apakah perbezaannya ejaan tersebut dan pada masa penggunaannya yang sesuai? 10. Ejaan yang betul bagi Bahagian Keselamatan Dan Pasport, Jabatan Imigresen Malaysia Negeri Johor adakah ditulis dengan Bahagian Keselamatan & Pasport, Jabatan Imigresen Malaysia Negeri Johor(a) Menurut data kami, ejaan yang betul ialah i. Pejabat Cawangan (pangkal perkataan ditulis dengan huruf besar sekiranya sebagai kata nama khas) ii. pejabat cawangan  (ditulis dengan huruf kecil sekiranya dalam ayat).

(b) Ejaan yang betul ialah i. Unit Cap Keselamatan Kawalan Pintu Keluar Masuk ii. Unit Cap Keselamatan Kawalan Cawangan

(c) Ejaan yang betul ialah Pejabat Perwakilan Malaysia di Luar Negara (di- dieja dengan huruf kecil)

(d) Menurut data kami, baharu ialah new dalam bahasa Inggerisnya, manakala baru pula dalam bahasa Inggeris disebut sebagai just. Contoh penggunaan baharu  ialah Tahun baharu, kereta baharu atau rumah baharu. Manakala baru pula bolehlah digunakan dalam ayat seperti, baru-baru ini Pak mat kemalangan jalan raya atau baru sekejap tadi dia datang dengan ibunya, dan lain-lain lagi.

(e) Ejaan yang betul ialah Bahagian Keselamatan dan Pasport, Jabatan Imigresen Johor. (dan dieja dengan huruf kecil)
Lain-lain08.04.2019
Salam sejahtera, baru-baru ini istilah "lockdown" sering digunakan dalam berita mahupun akhbar berkaitan dengan isu viris, namun, apakah padanan kata dlm bahasa Melayu bagi istilah "lockdown" dlm konteks ini? Sekian, terima kasih.Padanan cadangan bagi "lockdown" ialah sekat keluar masuk.Istilah15.03.2020
1234

Kembali ke atas