Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
kerusi tangan
Definisi :
kerusi yg mempunyai pemegang di sisinya (utk meletakkan tangan);
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
kerusi
(
kata nama
)
1.
Bersinonim dengan
jawatan
:
kedudukan
2.
Bersinonim dengan
seliri
:
bangku
,
sofa
,
amben
,
balai
,
3.
Bersinonim dengan
takhta
:
singgahsana
Kata Terbitan :
mempengerusikan
,
pengerusi
,
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(34)
Kamus Bahasa Inggeris
(8)
Istilah Bahasa Melayu
(7)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Kamus Dewan Perdana
(1)
Khidmat Nasihat
(1)
Glosari Dialek Kedah
(1)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
งเพื่ อทำโรตี Emak sedang menguli tepung untuk membuat roti. น นก นวด Kamus Thai 2.indb 206 4/15/2008 11:09:00 AM น 207 นวม [nuam] น sarung
tangan
tinju น ่ วม [nuam] ว lembik นวล [nuan] ว 1 (ส ี ) putih kekuningan 2 (ผิว) halus: นางงามคนนั ้ นผิวนวลมาก Kulit ratu cantik itu sangat halus. นอ [n:] น าว [na:w] ดู โน ้ ม นาวิกโยธิน [na:wikyo:tin] น tentera marin นาฬ ิ กา [na:lika:] น jam นาฬ ิ กาข ้ อมือ [-k:m:] น jam
tangan
นาฬ ิ กาจับเวลา [-capwe:la:] น jam randik นาฬ ิ กาปลุก [-pluk] น jam loceng, jam penggera นำ [nam] ก 1 membawa: นักเรียนเหล ่ านั ้ น นำกระเป่าไปโรงเรียน Murid-murid
Kamus Thai 2.indb
baik juga: คุณอธิบาย เสียหน ่ อยก็ดี Anda terangkan sedikit pun baik juga. ก็ได ้ [-dai] ว pun boleh: น ั ่งเก ้ าอี้ ต ั ว ไหนก็ได ้ Duduk di
kerusi
mana-mana pun boleh. กก 1 [kok] น menderung: ชาวบ ้ านปลูกต ้ น กกเพื่ อป ้ องก ั นตลิ่ งพ ั ง Penduduk kampung menanam pokok menderung supaya tebing ้ าน Kerajaan mengeratkan hubungan de ngan negara-negara jiran. ว 2 sepadan: ด ้ ามพร ้ าเล ่ มนี้ กระช ั บมือฉ ั นมาก Hulu parang ini sepadan dengan
tangan
saya. กระชาก [kraca:k] ก meragut: ขโมย คนน ั ้ นกระชากสร ้ อยคอของลูกสาวฉ ั น Pencuri itu meragut rantai leher anak perem- puan saya. กระชาย [kraca:y] น cekur: กระชาย
Kamus Thai 2.indb
sedih itu. รองเง็ง [r:e] น (tarian) ronggeng ร ่ องแร ่ ง [rrε] ว terkulai, terkele- pai: แขนของหนุ ่ มคนนั ้ นห ้ อยร ่ องแร ่ งเพราะ อุบัติเหตุ
Tangan
pemuda itu terkulai akibat kemalangan. รอด 1 [r:t] น rasuk รอด 2 [r:t] ดู รอดชีวิต รอดชีวิต [-ci:wit] ก terselamat: เขา รอดชีวิตมาได ้ ด ้ วยความช ่ วยเหลือของชาว Pekerja-pekerja sedang meletupkan bukit untuk membina tero- wong. ระเบิดนิวเคลียร ์ [-niwklia] น bom nuklear ระเบิดปรมาณู [-pramanu:] น bom atom ระเบิดเพลิง [-pl:] น bom api ระเบิดมือ [-m:] น bom
tangan
ระเบียง [rabia] น beranda ระเบียบ [rabiap] น peraturan: ระเบียบ โรงเรียน peraturan sekolah ระเบียบการ [-ka:n] น tatacara ระเบียบวาระ [-wa:ra] น agenda ระมัดระวัง [ramatrawa] ก berhati- hati, berwaspada: คุณครูเตือนให ้
Kamus Thai 2.indb
ก mencabut undi จับตา [-ta:] ก memerhatikan จับตาย [-ta:y] ก menangkap mati จับเป็น [-pen] ก menangkap hidup- hidup จับผิด [-pi t] ก mencari salah จับมือ [-m:] ก berjabat
tangan
จับเวลา [-we:la:] ก merakam waktu จับกัง [capka] น buruh, kuli จ ่ า 1 [ca:] น 1 pemimpin: จ ่ าฝูงของเด็กหนุ ่ ม กลุ ่ มนั้ นเป็นลูกตำรวจคนหนึ่ ง Pemimpin งู) mematuk ฉกฉวย [-cuay] ก mengambil: ฉกฉวย โอกาส mengambil kesempatan ฉกช ิ ง [-ci] ก meragut: ชายคนน ั ้นฉกชิง กระเป๋าถือของผู ้ หญิงที่ กำล ั งเดินอยู ่ Lelaki itu meragut beg
tangan
perempuan yang sedang berjalan itu. ฉกลัก [-lak] ก mencuri: มีคนฉกล ั กเอา ร ่ มผมไป Ada orang yang mencuri payung saya. ฉกรรจ ์ [cakan] ว 1 (ห ้ าวหาญ) bera
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...