Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[kon.do.mi.nium] | کوندومينيوم

Definisi : bangunan pangsapuri yg se­tiap pangsapurinya dimiliki secara perse­orangan dan bahagian-bahagian tertentu dimiliki bersama. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata kondominium


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Apakah perbezaan maksud bagi istilah 'rumah pangsa' (flats), 'pangsapuri' (apartment), dan 'kondominium'?1.kondominium - bangunan pangsapuri yang setiap pangsapurinya dimiliki secara perseorangan dan bahagian-bahagian tertentu dimiliki bersama. (selalu dikaitkan dengan kos mewah) 2.pangsapuri - rumah pangsa moden yang lazimnya besar dan luas, dengan disediakan beberapa kelengkapan dan kemudahan. (selalu dikaitkan dengan kos sederhana) 3.flat - sama konsep dengan rumah pangsa tetapi dalam kos yang rendah.(selalu dikaitkan dengan kos rendah)Tatabahasa30.07.2007
Kami ingin menamakan "Seraya @Kiaramas" tanpa memasukkan perkataan kondominium. Diharap pihak tuan dapat mempertimbangankan permohonan kami.Sekiranya ia merupakan nama kondominium, perlu dimasukkan perkataan tersebut pada nama iaitu:  "Kondominium Seraya"
Untuk "@Kiaramas", simbol '@' tidak boleh digunakan dalam bahasa Melayu, sekiranya tuan hendak memasukkan 'Kiaramas' sebagai lokasi, pihak kami cadangkan seperti yang berikut: "Kondominium Seraya di Kiaramas" atau "Kondominum Seraya, Kiaramas"
Makna29.10.2018
saya ingin membuat pertanyaan adakah boleh perkataan NAUTICA digunakan untuk menamakan bangunan (kondominium atau lain-lain)Pada kebiasaannya penamaan sesuatu bangunan atau kondominium bergantung pada lokasi, persekitaran tempat terletaknya bangunan atau kondominium tersebut atau konsep yang hendak diketengahkan. Perkataan nautika bermaksud berkaitan dengan pelaut, perkapalan atau pelayaran. Oleh yang demikian sekiranya ini memenuhi kriteris tersebut maka penamaan sedemikian bolehlah diberikan. Walau bagaimanapun disyorkan saudara merujuk buku garis Panduan Menamai Syarikat, Bangunan, Kawasan Perumahan, Tempat Awam dan Jalan terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka untuk mendapatkan nama yang sesuai.Lain-lain25.07.2008
condominiumkondominiumEjaan05.05.2011
Pihak kami ingin menamakan "KIARAMAS SERAYA" untuk penamaan kondominium baru kami. Sila rujuk pertanyaan kami bertarikh 4/10/2018 melalui email (project@asiaquest.com.my) Pihak DBP menyarankan supaya di namakan "Kondominium Kiara Seraya". Saya ingin tahu adakah cadangan nama Kiara Seraya tu yang muktamad? Sebab Kiaramas adalah nama syarikat kami sbb itu kami mencadangkan Kiaramas Seraya dan bukannya Kiara Seraya. Mohon penjelasan dari pihak DBP. Terima Kasih.

Tuan/puan yang budiman, kami ingin memohon maaf kerana terdapat kesilapan ejaan pada cadangan yang kami kemukakan dahulu. Tuan/puan boleh menggunakan cadangan nama yang dikemukakan oleh pihak tuan/puan tersebut, iaitu KONDOMINIUM KIARAMAS SERAYA.  Walau bagaimanapun, perakuan penamaan yang menggunakan bahasa Melayu yang betul dan baik  daripada DBP hanya dapat disahkan sekiranya pihak tuan/puan, mengemukakan cadangan tersebut pada borang kuning yang boleh diperoleh daripada Jabatan Pelesenan DBKL. Dalam borang tersebut, mohon nyatakan sebab nama tersebut dipilih berserta ulasan dalam ruangan DBP.

Lain-lain09.10.2018
Semakan kegunaan bahasa Malaysia dalam iklan HoardingPerkataan yang betul ialah Kediaman Servis. Sekiranya rumah jenis kondominium atau apartment, boleh juga diberi nama Apartment Servis atau Kondominium Servis.Tatabahasa14.03.2014
tolong betulkan ayat ini jika ada kesalahan. Tragedi Kondominium Highland Tower runtuh ini berlaku dalam tahun 1993 di Taman Hillview, Ulu Klang. Ia merupakan satu tragedi bangunan runtuh paling buruk di Malaysia dalam bulan November dan Disember membawa hujan yang lebat melampau yang boleh menyebabkan tanah runtuh dan banjir kilatTragedi keruntuhan Kondominium Highland Tower di Taman Hillview, Ulu Kelang berlaku pada tahun 1993. Ia merupakan tragedi bangunan runtuh paling buruk di Malaysia sehingga kini. Lazimnya hujan yang lebat melampau yang boleh menyebabkan tanah runtuh dan banjir kilat berlaku pada bulan November dan Disember.Tatabahasa09.04.2013
Salam, Kami ingin bertanya samada perkataan berikut merupakan sebahagian dari bahasa kebangsaan. 1. Suite 2. Residensi 3. Kondominium Terima kasih

1.    SUITE

Unit penginapan di hotel yang dilengkapi bilik tidur, ruang tamu, ruang makan dan dapur. (Kamus Dewan Perdana)

 

2.    RESIDENSI

Perkataan Residensi hanya digunakan dalam penamaan bangunan sahaja. Contohnya RESIDENSI MUTIARA, RESIDENSI KEMBOJA dan sebagainya. Bagi residensi dalam ayat hendaklah menggunakan perkataan kediaman.

3.    KONDOMINIUM

Bangunan pangsapuri yang se­tiap pangsapurinya dimiliki secara perse­orangan dan bahagian-bahagian tertentu dimiliki bersama. (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Penyemakan dan penterjemahan04.06.2020
Salam Tuan, Saya ingin bertanya adakah perkataan berikut termasuk sebagai bahasa kebangsaaan. Perkataan-perkataan ini adalah untuk digunakan sebagai sebahagian dari cadangan nama pembangunan. 1. Suite 2. Residensi 3. Kondominium Bersama ini kami lampirkan permohonan cadangan nama pembangunan yang telah kami hantar kepada pihak berkuasa tempatan untuk rujukan pihak Tuan. Terima Kasih Faiz AJC Planning Consultants Sdn BhdDalam data kami, istilah-istilah yang dinyatakan membawa maksud seperti yang berikut:

1) Suite: Unit penginapan di hotel yang dilengkapi bilik tidur, ruang tamu, ruang makan dan dapur. (Kamus Dewan Perdana)
2) Residensi: hanya digunakan dalam penamaan bangunan sahaja. Contohnya RESIDENSI MUTIARA, RESIDENSI KEMBOJA dan sebagainya. Bagi residensi dalam ayat hendaklah menggunakan perkataan kediaman.
3) KondominiumBangunan pangsapuri yang se­tiap pangsapurinya dimiliki secara perse­orangan dan bahagian-bahagian tertentu dimiliki bersama. (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Istilah04.06.2020
Salam Saudara, Saya ira, mohon jasa baik saudara untuk menterjemahkan kata bahasa inggeris ke bahasa malaysia seperti berikut: 1) full condo facilities 2) matured neighbourhood ** perkataan di atas adalah untuk risalah jualan. Jasa baik saudara amat dihargai. Sekian , Terima Kasih.Terjemahan bahasa Melayu yang dicadangkan untuk "full condo facilities" ialah kemudahan kondominium sepenuhnya. Perkataan "matured neighbourhood" tidak ada dalam pangkalan data DBP. Sila berikan maksud atau konsep perkataan tersebut supaya kami dapat memberikan cadangan bahasa Melayu yang sesuai. Istilah09.11.2016
12

Kembali ke atas