kitak kuning | [ki.tA/ ku.niN] | | buku lama yang mengandungi hukum-hukum dan peraturan Islam dalam tulisan Jawi. | Tok guru baco kitak kuning maso kuliyah suboh. | [to/ gu.Äu bA.tS ki.tA/ ku.niN mA.s ku.li.jAh su.boh] | Tok guru baca buku jawi lama semasa kuliah subuh. |
saru | [sA.Äu] | kata adjektif | fikiran yang tidak tenang (kerana memikirkan masalah). | Jange usek aku la, aku dok tengoh saru ni. | [dZA.NE u.se/ A.ku lA A.ku do/ t«.Nh sA.Äu ni] | Jangan kacau sayalah, saya tak tenang ni. |
kura | [ku.ÄA] | kata kerja | menconteng, mencalit. | Abu kura bok Mamak. | [A.bu ku.ÄA bo/ mA.mA/] | Abu menconteng buku Mamat. |
cering | [tS«.ÄiN] | kata adjektif | berkenaan kulit yang kering kerana kerap terdedah kepada cahaya matahari. | Abih cering kulek aku sebak wak krijo tengoh panah. | [A.bih tS«.ÄiN ku.le/ A.ku s«.bA/ wA/ kÄi.dZ t«.Nh pA.nAh] | Habis kering kulit aku sebab buat kerja tengah panas. |
turik | [tu.Äi/] | kata adjektif | tuli sekejap kerana terdengar bunyi atau suara nyaring atau terlalu bising, bingit. | Turik tlingo aku mung naong kuwak tlajok. | [tu.Äi/ tli.N A.ku muN n:AoN ku.wA/ tlA.dZ/] | Bingit telinga aku, kamu menjerit kuat sangat. |
suku | [s:u.ku] | kata kerja | bercerai, berpisah. | Mok ambo suku doh denge ayoh ambo. | [m/ Am.b s:u.ku dh d«.NE A.jh Am.b] | Mak saya dah bercerai dengan ayah saya. |
suku | [su.ku] | kata kerja | berasingan. | Giye ambo tu kiro sukulah denge hok laeng. | [gi.jE Am.b tu ki.Ä su.ku.lAh d«.NE h/ lAeN] | Bahagian saya tu kira berasinganlah dengan yang lain. |
kuwano | [ku.wA.n] | kata tugas | kata yang digunakan untuk menanyakan tempat, ke mana. | Nok gi kuwano, napok loghak sangak tu. | [n/ gi ku.wA.n nA.p/ l.ÄA/ sA.NA/ tu] | Nak pergi ke mana, nampak tergesa-gesa sangat tu. |
kuruh kekek | [ku.Äuh k«.kE/] | | berkenaan tubuh dan lain-lain) yang terlalu kurus. | Budok tu kuruh kekek pasa nyakek te. | [bu.d/ tu ku.Äuh k«.kE/ pA.sA ø:A.ke/ tE] | Budak tu terlalu kurus kerana berpenyakit. |
kure saro | [ku.ÄE sA.Ä] | | kurang waras. | Jange dok wak kiro denge ore kure saro tu. | [dZA.NE do/ wA/ k:i.Ä d«.NE .ÄE ku.ÄE sA.Ä tu] | Jangan ambil kira dengan orang kurang waras tu. |