Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[kuat.kuat] | قوات٢

Definisi : sj tumbuhan (pokok), (asam) riang-riang, kayu bangka, keriang, sesudu paya, yang-yang, Archytaea vahlii. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata kuat-kuat

Puisi
 

Kuat ribut malam tadi,
     Sapu tangan jatuh ke laman;
Hajat abang datang ke mari,
     Hendak tidur berbantal lengan.


Lihat selanjutnya...(4)
Peribahasa

Sekali merengkuh dayung,
     dua tiga pulau terlampau.

Bermaksud :

Sekali melakukan pekerjaan dua tiga maksud tercapai. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Belayar sambil memapan, merapat sambil belayar, b. Berkayuh sambil bertimba, c. Berkayuh sambil ke hilir, d. Merapat sambil berlayar, berlayar sambil memapan, e. Sambil berdendang, biduk hilir, f. Sambil berdiang, nasi masak, g. Sambil menyelam minum air). rengkuh = menarik kuat-kuat.

 

Lihat selanjutnya...(54)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
์ [-kawi:nipon] น puisi บทความ [-kwa:m] น artikel, ren- cana, makalah บทคัดย ่ อ [-katy:] น abstrak บทเจรจา [-ce:raca:] น dialog บทเฉพาะกาล [-capka:n] น bab tempoh kuat kuasa บทนำ [-nam] น pendahuluan บทบรรณาธิการ [-banna:tika:n] น rencana pengarang, lidah pengarang บทบัญญัติ [-banyat] น peruntukan undang-undang บ บก บท Kamus Thai 2.indb 214 4/15 2 bulanan ประจำปี [-pi:] ว tahunan ประจำสัปดาห ์ [-sapda:] ว mingguan ประจุไฟฟ ้ า [pracufaifa:] น cas ประชด [pracot] ก memerli, menyin­ dir: เขาเปิดวิทยุดังลั่ นประชดลูกที่ ตื่ นสาย Dia membunyikan radio kuat-kuat untuk memerli anaknya yang selalu bangun lambat. ประชวร [pracuan] ก gering: พระราชา องค ์ นั้ นทรงประชวรอยู ่ หลายวันก ่ อนสิ้ นพระชนม ์ Raja itu gering beberapa hari sebelum mangkat
Kamus Thai 2.indb
ว 1 betul, benar, sangat, amat, sungguh: เขากล ้ าหาญจัง Dia berani betul. 2 (ความผิด) besar, berat, serius: เขาทำผิด อย ่ างจัง Dia melakukan kesalahan be­ sar. 3 (ตี โจมตี) kuat: ไทสันปล ่ อยหมัดออกไป อย ่ างจัง Tyson melepaskan tumbukan yang kuat. 4 (ถูกระทำ) tepat, teruk: ลูอิสถูกหมัด เข ้ าอย ่ างจัง Luis menerima tumbukan yang tepat. จังก ้ า [caka:] ว tegak siap sedia, tegak siap siaga: ทหารยืนจังก ้ าพร ้
Kamus Thai 2.indb
markah 2 ber- gabung: ผู ้ เล ่ นทีมเอรวมกับผู ้ เล ่ นทีมบีเพื่ อเป็น ทีมที่ แกร ่ ง Pemain pasukan A bergabung dengan pasukan B untuk membentuk satu pasukan yang kuat. ร ่ วม [ruam] ก menyertai: ศาสตราจารย ์ สมปราชญ ์ ไม ่ สามารถร ่ วมการประชุมปฏิบัติการ รม ร ่ วม Kamus Thai 2.indb 309 4/15/2008 11:11:59 อง Kamus Thai 2.indb 310 4/15/2008 11:12:00 AM ร 311 นั้ นร ้ องเรียกแม ่ ด ้ วยเสียงอันดัง Budak itu memanggil ibunya dengan suara yang kuat. ร ้ องเรียน [-rian] ก mengadukan: ชาว บ ้ านร ้ องเรียนเรื่ องพ ่ อค ้ าขายน ้ ำตาลเกินราคา Penduduk kampung itu mengadukan masalah peniaga menjual gula lebih daripada harga
Kamus Thai 2.indb
lori sepu- luh roda lalu. กระแทก [kratε:k] ก 1 menumbuk, memukul: เขาโกรธมากเลยใช ้ หม ั ดกระแทก ฝาผน ั งอย ่ างแรง Dia naik radang lalu me­ numbuk dinding dengan kuat. 2 meng- hempaskan, menghentakkan: คนงานน ั ้ น กระแทกกล ่ องใส ่ โทรท ั ศน ์ ลงก ั บพื้ น Pekerja itu menghempaskan kotak televisyen ke lantai. กระบวนการ [krabuanka:n matian: ชาวแบกแดดกระเสือก กระสนหนีออกจากกรุงแบกแดด Penghuni kota Baghdad bermati-matian lari ke- luar dari kota Baghdad. กระแส [krasε] น arus, aliran: กระแส ประชาธิปไตยในตอนน ั ้นแรงมาก Arus de- mokrasi pada masa itu sangat kuat. กระหน ่ ำ [kranam] ว bertubi-tubi: ชาวนา คนน ั ้ นใช ้ ไม ้ ไผ ่ กระหน ่ ำตีงูเห ่ าต ั วเขื่ องน ั ้ นจนตาย Pesawah memukul

Kembali ke atas