Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[la.pi.san] | لاڤيسن

Definisi : 1. susunan yg bertingkat-tingkat, lapis: biasanya ~ tanah di bawah permukaan sawah itu menjadi keras utk menahan air drpd meresap; 2. ki tingkatan dlm masyarakat, golongan: kekuatan orang Islam dr segenap ~ dapat digunakan utk menentang musuh; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[la.pi.san] | لاڤيسن

Definisi : susunan yg bertingkat­-tingkat atau bertindih-tindih dgn satu di atas atau di sebelah yg lain (bkn bumi, dinding, dll), petala: di bawah kulit binatang, terletak se~ lemak yg memanaskan badannya; maka mereka pun masuklah ke dlm kota yg tujuh ~ itu; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[la.pi.san] | لاڤيسن

Definisi : 1 susunan yg bertingkat-tingkat: Di bawah ~ kulit merah daun itu, ada sel-sel pembuat makanan. 2 golongan atau tingkatan dlm sesuatu masyarakat: Wakil dr segenap ~ masyarakat telah diundang ke majlis itu. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
lapis (kata nama)
Bersinonim dengan lapisan, petala;,
Kata Terbitan : berlapis-lapis, lapisan, pelapis,


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Minta tolong semak susunan perkataan di bawah adakah betul:- 1. Disyorkan agar mengecat satu lapisan dasar, diikuti minima dua lapisan cat Dulux. (atau "diikuti dua lapisan minima cat Dulux) 2. Jika terkena mata, bilas segera dengan banyak air (atau "air yang banyak" dan dapatkan nasihat perubatan. Harap pihak tuan / puan boleh memberi nasihat / cadangan secepat mungkin. Sekian, James

1.  Disyorkan pengguna mengecat satu lapisan dasar, diikuti dua lapisan minimum cat Dulux 

2.  Jika terkena mata, bilas segera dengan air yang banyak dan dapatkan nasihat perubatan.

Tatabahasa05.04.2019
Salam sejahtera, Adakah huruf besar diperlukan utk frasa yg berikut:- 1) suhu bumi @ suhu Bumi 2) permukaan bumi @ permukaan Bumi 3) keadaan bumi yang panas @ keadaan Bumi yang panas 4) kerak bumi @ kerak Bumi 5) lapisan bumi @ lapisan Bumi Apakah terjemahan yang gramatis bagi virtual learning environment (VLE)? Sekian, terime kasih.Dalam konteks yang diberikan, perkataan "bumi" dieja dengan huruf kecil.  1) suhu bumi 2) permukaan bumi 3) keadaan bumi yang panas  4) kerak bumi  5) lapisan bumi. 
Padanan bahasa Melayu untuk "virtual learning environment (VLE)" ialah persekitaran pembelajaran maya. 

Ejaan23.02.2016
Bolehkah perkataan "skim coat" diterjemah kepada salutansiring/siring sadur?Kami mencadangkan skim coat diterjemahkan sebagai "lapisan nipis" atau "lapisan sementara". Namun, padanan ini bergantung pada kesesuaian serta konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang atau laras bahasa.Istilah26.08.2022
bolehkah perkataan "skim coat" di terjemah kepada salutan siring /siring sadur ?Pihak DBP mencadangkan padanan bahasa Melayu bagi skim coat ialah "lapisan nipis" atau "lapisan sementara" berdasarkan kesesuaian konteks ayat yang digunakan.Lain-lain29.03.2022
'Kerak ialah lapisan yang paling nipis.' Adakah 'yang' mesti digunakan dalam ayat ini?Penggunaan kata yang dalam ayat tersebut tidak semestinya digunakan. Yang ialah kata penghubung utk menyatakan bahawa kata keterangan berikutnya dipentingkan atau menunjukkan kelainan.Lain-lain22.06.2010
Negara kita stabil dan aman adalah berkat daripada sikap segenap lapisan masyarakatnya yang toleransi. MUNSYI, adakah ayat segenap lapisan adalah salah dalam ayat ini? TKDalam Kamus Dewan edisi keempat, segenap bermaksud seluruh, sekalian, semua. Oleh itu, penggunaan segenap adalah betul dalam ayat yang diberikan. Ayat yang betul ialah: Negara kita stabil dan aman ialah berkat daripada sikap segenap lapisan masyarakatnya yang toleransi.Tatabahasa11.06.2012
Apakah perbezaan istilah 'tanah' dan 'tanih'? Adakah padanannya berbeza dalam bahasa Inggeris?Tanah ialah lapisan bumi yang di atas sekali/ bahagian permukaan bumi/ negeri  dll (sila rujuk kamus Dewan Edisi Keempat untuk makna kesluruhan). "Tanih" ialah lapisan tanah yang subur di bawah lapisan tanah yang di atas sekali. Istilah bahasa Inggeris yang merujuk "tanih"  contohnya perkataan "desert soil = tanih gurun , "prairie soil = tanih prairie"Makna18.06.2019
Saya merujuk kepada struktur mata manusia. Pada Kornea terdapat lapisan dikenali sebagai 'basement membrane'. Apakah terjemahan yang paling tepat bagi basement membrane. Ia merupakan suatu lapisan membran bukannya berada di bawah tanah (berdasarkan terjemahan basement). Bolehkan dicadangkan terjemahannya sebagai membran dasar?Padanan basement membrane ialah membran dasar.Penyemakan dan penterjemahan07.11.2017
Petroleum berasal dari / daripada lapisan mineral yang termendap di bawah tanah. Apakah kata sendi yg sesuai utk ayat di atas? Terima kasih.Kata sendi yang sesuai ialah daripada. Petroleum berasal daripada lapisan mineral tang termendap di bawah tanah.Tatabahasa30.05.2013
Adakah frasa di bawah ini betul atau lewah 1) Semua warga sekolah 2) Semua lapisan masyarakat1. Frasa yang betul ialah warga sekolah kerana warga telah menunjukkan jamak.
2. Frasa semua lapisan masyarakat betul.
Tatabahasa08.09.2015
123456

Kembali ke atas