Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[lé.hér] | ليهير

Definisi : (léhér) 1. bahagian tubuh yg meng­hubungkan kepala dgn badan: Shahrin me­manjangkan ~nya dan melihat keluar; ber­tegang ~ berkeras benar memperkatakan sesuatu, bertengkar; 2. sesuatu yg menyerupai (yg lekat pd) leher; ~ baju bahagian baju yg mengelilingi leher; ~ botol bahagian botol (yg sempit) dekat mulutnya; tali ~ kain yg diikat di keliling leher (di bawah leher baju) dan hujungnya bergantung di dada kemeja, dasi; berleher 1. mempunyai leher (bkn manusia, binatang): zirafah ~ panjang; 2. mempunyai leher (bkn baju dsb): kemeja-T ~ bulat. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[lé.hér] | ليهير

Definisi : /léhér/ 1 bahagian tubuh di antara kepala dgn badan (terutamanya sebelah depan): bertegang ~ berkeras benar mengatakan sesuatu; bertengkar. 2 sesuatu yg bentuknya spt leher 1 atau yg dipasangkan pd leher 1. ~ baju bahagian baju yg di keliling leher. ~ botol bahagian botol yg kecil dekat dgn mulutnya. berleher 1 mempunyai leher (bkn manusia, binatang): Angsa ~ panjang. 2 mempunyai leher (bkn baju dsb): Baju Melayu ~ teluk belanga. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata leher

Puisi
 

Pulau Pasir takluk Kedah,
     Kulit siput di muka pintu;
Peluk leher cium penyudah,
     Perkara laut tidak menentu.


Lihat selanjutnya...(5)
Peribahasa

Menggalangkan leher minta disembelih.

Bermaksud :

Sengaja mencari bahaya.

 

Lihat selanjutnya...(14)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ผู ้ ซื้ อบ ้ าน ต ้ องลงชื่ อในสัญญาซื้ อขายกับเจ ้ าของโครงการ Pembeli rumah hendaklah menan­ datangani surat jual beli dengan pi­ hak pemaju. ลงดาบ [-da:p] ก memancung leher, me- menggal leher: เพชฌฆาตลงดาบอาชญากร เมื่ อเวลาตีสี่ Algojo telah memancung leher penjenayah pada pukul empat pagi. ลงทะเบียน [-tabian] ก 1 mendaf- tar: ชาวบ ้ านจำนวนมากลงทะเบียนคนจน ณ ที ่ ว ่ าการอำเภอ Ramai orang kampung
Kamus Thai 2.indb
กระช ั บมือฉ ั นมาก Hulu parang ini sepadan dengan tangan saya. กระชาก [kraca:k] ก meragut: ขโมย คนน ั ้ นกระชากสร ้ อยคอของลูกสาวฉ ั น Pencuri itu meragut rantai leher anak perem- puan saya. กระชาย [kraca:y] น cekur: กระชาย เป็นสมุนไพรที่ มีสรรพคุณทางยาชนิดหนึ่ ง Cekur merupakan salah satu jenis herba yang berkhasiat. กระชุ ่ มกระชวย [kracumkra- cuay] ว ceria กระเชอ [krac kamnan กำนัล 1 [kamnan] น dayang กำนัล 2 [kamnan] ก menghadiahi: บริษ ั ทน ั ้นกำน ั ลลูกค ้ าด ้ วยสร ้ อยคอทองคำ Sya- rikat itu menghadiahi pelanggannya rantai leher emas. กำเนิด [kamn:t] ดู เกิด กำปั ่ น [kampan] น kapal กำพร ้ า [kampra:] ว yatim กำพืด [kampt] น baka, keturunan, asal usul กำแพง [kampε:] น kubu
Kamus Thai 2.indb
กระป ๋ องนม บี้ แบนเพราะถูกจักรยานยนต ์ ชน Tin susu itu kemik dilanggar motosikal. บีบ [bi:p] ก 1 mencekik: ผู ้ ร ้ ายคนนั้ นบีบคอ เหยื่ อของเขา Penjahat itu mencekik leher mangsanya. 2 memicit: แม ่ ใช ้ ให ้ อาลีบีบ ศีรษะ Ibu menyuruh Ali memicit ke­pa­ lanya. บีบคั้ น [-kan] ก memaksa: กำนันบีบคั้ น ฉันให ้ พูดโกหก Datuk penghulu ke merata tempat. พบ [pop] ก 1 berjumpa: เขาไปพบ หมอทุกวันพฤหัสบดี Dia berjumpa doktor setiap hari Khamis. 2 menjum­pai, me- nemui: เด็กคนนั้ นพบสร ้ อยคอบนถนน Budak itu menjumpai seutas rantai leher di jalan raya. พม ่ า [pama:] น Myanmar พยศ [payot] ก berdegil: ม ้ าตัวนั้ นพยศ อีกไม ่ ยอมทำตามคำสั่ งเจ ้ าของ Kuda itu ber- degil tidak mengikut suruhan
Kamus Thai 2.indb
untuk menayang­ kan filem sejarah perjuangan pelajar Thai. จ ่ อ [c:] ก mengacungkan, mendekat­ kan: ผู ้ ร ้ ายจ ่ อปลายดาบที่ คอของเศรษฐี Penja­ hat mengacungkan hujung pedangnya ke leher hartawan itu. จ ้ อ [c:] ว 1 petah, fasih: หลังจากอยู ่ ที่ กัวลาลัมเปอร ์ นักศ ึ กษา ม.อ. พูดภาษามลายูจ ้ อไปเลย Se­telah tinggal di Kuala Lumpur, pela

Kembali ke atas