Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : tidak spt yg biasa, tidak sama dgn yg lain, istimewa: mendapat sambutan yg ~; keluarbiasaan perihal luar biasa, keisti­mewaan: apabila ia terkejut, hairanlah ia akan ~ mimpinya itu. (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Definisi : berlainan drpd biasa; (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Definisi : tidak spt yg biasa; ganjil. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
luar (kata nama)
Kata Terbitan : di luar, ke luar, luaran,


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
อขายได ้ Tanah mi- lik wat tidak boleh dijual beli. ธรรม [tam] น ajaran Buddha ธรรมจักร [-macak] น roda Buddha ธรรมชาติ [-maca:t] น alam semula jadi ธรรมดา [-mada:] ว biasa: ในเวลาไม ่ ทำงานเจ ้ าหน ้ าที่ ตำรวจคนนั้ นสวมชุดธรรมดา Waktu tidak bertugas anggota polis itu memakai pakaian biasa. ธรรมนูญ [-manu:n] น piagam: ธรรมนูญ สหประชาชาติไดัรับการลงนามและอนุมัติจาก สมาชิก 50 ประเทศในว ้ นที่ 24 ตุลาคม ปี ค.ศ. 1945 Piagam Bangsa-bangsa Bersatu telah ditandatangani dan diluluskan oleh wakil dari 50
Kamus Thai 2.indb
น wilayah: ปัตตานี เป็นจังหวัดในภาคใต ้ ของประเทศไทย Pattani merupakan wilayah di bahagian Sela­ tan Thai. จัญไร [canrai] ว sial, celaka จัณฑาล [canta:n] ว paria จัด¹ [cat] ว amat, terlalu, sangat, luar biasa: แพทย ์ ห ้ ามผู ้ ป ่ วยโรคหัวใจรับประทาน อาหารรสเค็มจัด Doktor melarang pesakit jantung memakan makanan yang ter­ lalu masin. จัดจ ้ าน [-ca:n] ว lancang: แม ่ ค
Kamus Thai 2.indb
menterian Kewangan กระทรวงการท ่ องเที ่ ยวและกีฬา [-ka:n­ tti ˆ awlεki:la:] น Kemente- rian Pelancongan dan Sukan กระทรวงการต ่ างประเทศ [-ka:nta:-� prate:t] น Kementerian Hal Ehwal Luar Negeri กระทรวงเกษตรและสหกรณ ์ [-ka- se:tlεsahak:n] น Kementerian Pertanian dan Koperasi กระทรวงคมนาคม [-kamana:- kom] น Kementerian Pengangkutan กระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและก ารสื่อสาร [teknoloyi:sa:rasonte:t- lεka:ns:sa:n] น Kementerian 03:00 AM ก 13 uzur berlarutan: คุณปู่ ป่วยกระเสาะกระแสะ มาหลายเดือน Datuk uzur berlarutan buat beberapa bulan. กระเสือกกระสน [krasakkrason] ก bermati-matian: ชาวแบกแดดกระเสือก กระสนหนีออกจากกรุงแบกแดด Penghuni kota Baghdad bermati-matian lari ke- luar dari kota Baghdad. กระแส [krasε] น arus, aliran: กระแส ประชาธิปไตยในตอนน ั ้นแรงมาก Arus de- mokrasi pada masa itu sangat kuat. กระหน ่ ำ [kranam] ว bertubi-tubi: ชาวนา คนน ั
Kamus Thai 2.indb
เย็นวันนั้ นอรุณไปรับเพื่ อนของเขา ที่ สนามบินดอนเมือง Petang itu Arun pergi mengambil kawannya di Lapangan Terbang Don Muang. รับแขก [-kε:k] ก menyambut tetamu: คุณพ ่ อออกไปรับแขกที่ ประตูบ ้ าน Ayah ke­luar menyambut tetamu di pintu rumah. รับจ ้ าง [-ca:ng] ก mengambil upah: ฉันเคยรับจ ้ างขุดคู Saya pernah mengam- bil upah menggali parit. รับใช ้ [-cai] ก melayan: แจ ๋ ่ ม ของตน Chin Sophonphanit merintih me­ngenangkan kesusahannya sewaktu muda. รำพึง [ramp] ก mengenang: อาซิส รำพึงถึงวัยหนุ ่ มของเขาขณะเรียนอยู ่ ต ่ างประเทศ Aziz mengenang zaman mudanya sewaktu belajar di luar negeri. รำมะนา [rammana:] น rebana ร ่ ำรวย [ramruay] ดู รวย ร ่ ำไห ้ [ramhai] ก menangis tak henti- henti: ผู ้ หญิงคนนั้ นร ่ ำไห ้ สะอึกสะอื้ นเมื่

Kembali ke atas