Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[mag.nét] | مݢنيت

Definisi : (magnét) sj besi yg mempunyai daya menarik logam-logam lain, besi berani, sem­berani; ~ kekal (Fiz) sj magnet yg kekal bermagnet walaupun medan magnet yg menghasilkannya itu sudah tiada; ~ ladam magnet yg berbentuk ladam; ~ sementara (Fiz) bahan yg bertindak sbg magnet hanya apabila bahan itu berada dlm medan magnet; bermagnet mempunyai (ciri) magnet: kunci ~; memagnetkan menjadikan (sbg) magnet; termagnet telah menjadi magnet; magnetan, kemagnetan perihal magnet; pemagnetan proses memagnetkan sesuatu. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[mag.nét] | مݢنيت

Definisi : /magnét/ besi yg dpt menarik logam lain; besi berani. ~ kekal ist sj magnet yg kekal kuasa magnetnya walaupun telah dipisahkan drpd medan magnetnya. bermagnet mempunyai ciri magnet: kunci ~. memagnetkan membuat menjadi magnet. kemagnetan 1 kuasa menarik logam lain: ~ besi itu dpt dikurangkan dgn cara menghempaskan atau memanaskannya. 2 hal(-hal) ttg magnet atau sifatnya. pemagnetan proses (usaha, perbuatan dsb) memagnetkan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata magnet


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Salam, saya ingin menterjemahkan yang berikut: English: Numerical Analysis Based Performance Investigation of Interior Permanent Magnet Synchronous Motor Drive. BM: Analisis Berangka Berdasarkan Penyelidikan Prestasi Terhadap Magnet Kekal Dalaman Pemacu Motor Segerak. Adakah betul? Mohon pandanganBerdasarkan ayat bahasa Inggeris, terjemahan  bahasa Melayu yang dicadangkan ialah Penyiasatan Prestasi Berdasarkan Analisis Berangka Terhadap Pemacu Motor Segerak Magnet Dalaman Kekal.Istilah22.07.2013
Tuan/Puan Harap Tuan/Puan dpt menyatakan ayat yg gramatis: 1A) Dekatkan sebatang magnet ke campuran itu. 1B) Dekatkan sebatang magnet kepada campuran itu. Bahasa sasaran: A mixture is made up of two substances combined physically, for example, by stirring. Bahasa terjemahan: Campuran terdiri daripada dua bahan yang bergabung secara fizikal, misalnya secara tindakan mengacau. Adakah bahasa terjemahan dalam BM di atas betul? Terima kasih.1. Ayat yang gramatis ialah dekatkan sebatang magnet kepada campuran itu.
2. Campuran terdiri daripada dua bahan yang bergabung secara fizikal, misalnya secara mengacau.
Tatabahasa11.07.2012
Salam sejahtera, Saya ingin bertanya mengenai ayat berikut. Mohon disediakan penerangan yang terperinci. "Serbuk besi paling tertarik pada/kepada kutub utara dan kutub selatan magnet." Dalam ayat ini, mana satukah penggunaan perkataan yang betul? "Pada" atau "kepada"?Serbuk besi paling tertarik pada kutub utara dan kutub selatan magnet. Kata sendi nama pada menunjukkan keterangan waktu atau tempat, manakala kata sendi nama kepada untuk menyatakan sasaran yang merujuk manusia, haiwan dan unsur mujarad. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk buku Tatabahasa Dewan, Edisi Ketiga, halaman 275 (ayat 258).Tatabahasa26.05.2016
Apakah istilah BM bagi 'magnetically-levitated train'?Untuk makluman, belum terdapat istilah bahasa Melayu yang khusus untuk "magnetically-levitated train" dalam pangkalan data istilah kami. Walau bagaimanapun terdapat istilah "levitated vehicle" yang paanan bahasa Melayunya ialah kenderaan terangkat. Oleh itu, padanan bahasa Melayu yang dicadangkan ialah tren terangkat magnetIstilah04.09.2015
Salam, saya ingin bertanya apakah istilah bahasa melayu untuk 1) irradiated food 2) glow stick? Apakah beza granular dengan granul yang merujuk pada permukaan Matahari? Apakah penerangan bagi istilah magnetosfera? Terima kasih

1. Belum ada istilah bahasa Melayu untuk “irradiated food” dan “glow stick”. Kami mencadangkan padanan bahasa Melayu bagi perkataan tersebut ialah makanan tersinar dan lampu batang bercahaya.

2. Granular ialah perkataan dalam bahasa Inggeris, manakala istilah bahasa Melayu ialah granul.

3. Menurut huraian istilah bidang Aeroangkasa dan Matematik, magnetosfera ialah kawasan di sekeliling planet yang zarah terion di dalamnya dipengaruhi oleh medan magnet planet itu sendiri, tetapi bukannya oleh medan magnet yang dibawa oleh angin suria.
Istilah22.02.2018
Assalamualaikum, Saya adalah seorang pensyarah di Jabatan Kejuruteraan Elektrik dan Elektronik, UPM. Pertama sekali saya ingin mengucapkan ribuan terima kasih dan tahniah kepada pihak DBP dengan mewujudkan laman web ini yang telah saya gunakan sekian lama. Cuma,saya tertarik untuk memberikan pendapat terhadap satu istilah yang digunakan di dalam bidang kejuruteraan, iaitu pole-zero, di mana ia telah ditafsirkan dalam bahasa melayu sebagai kutub-sifar. Bagi saya penggunaan perkataan kutub di sini adalah tidak tepat kerana pole yang dimaksudkan di sini tidak sama seperti di dalam bidang lain contohnya yang merujuk kepada kutub utara atau selatan medan magnet. Di dalam sistem kawalan, perkataan pole digunakan untuk merujuk kepada nilai yang menyebabkan satu transfer function (rangkap pindah) infiniti. Dengan kata lain sekiranya magnitude rangkap pindah tersebut dilakarkan secara 3-dimensi, nilai yang berada di kedudukan tersebut akan kelihatan seperti tiang (dalam bahasa inggeris =pole). Jadi pole di sini bukan merujuk kepada kutub, tetapi tiang dan saya rasa ia perlu dibetulkan untuk memberi kefahaman sebenar istilah tersebut. Saya sedia dihubungi untuk berbincang lanjut perkara ini. Sekian, terima kasih. Dr. Mohammad Hamiruce Marhaban Universiti Putra MalaysiaTerima kasih atas keprihatinan dan maklumat YBhg. Prof. berikan. Dalam bidang peristilahan Bahagian Peristilahan dan Leksikologi (dulunya Bahagian Peristilahan), DBP menyelenggara jawatankuasa istilah sesuatu bidang. Pensyarah atau pakar dalam sesuatu bidang dilantik menganggotai jawatankuasa istilah. Sehubungan dengan itu, maklumat yang disampaikan oleh YBhg. Prof telah kami salurkan kepada Bahagian Peristilahan dan Leksikologi untuk diambil maklum dan tindakan selanjutnya.Istilah04.06.2014
bolehkah m istilah anotasi gambar digunakan untuk memberi maksud mencatat gambar atau memberi keterangan kepada gambar atau melabel gamabr.Dalam Kamus Dewan Edisi Keempat, anotasi bermaksud nota yang ditambahkan pada teks (biasanya penulisan sastera) sebagai penerangan. Dalam Kamus Komputer, anotasi bermaksud, 1. Penerangan yang ditambah pada atur cara komputer untuk membantu pengguna membaca atur cara. Catatan ini mungkin berupa penerangan tambahan, selain ulasan yang terdapat dalam atur cara. 2. Keterangan atau ulasan yang disertakan dalam bahagian atur cara untuk menjelaskan makna atau tujuan bahagian tersebut. 3. Tindakan menanda semula cakera atau pita magnet. Berdasarkan huraian di atas, anotasi tidak sesuai digunakan untuk memberi keterangan kepada gambar.Makna24.01.2011

Kembali ke atas