Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ma.hal] | ماهل

Definisi : 1. tinggi harganya, lwn murah: kain jenis itu memang ~; 2. susah hendak men­dapatnya, sukar, tidak mudah, jarang ada: dlm negeri Melaka terlalulah ~ orang yg tahu menulis dan mengarang barang suatu; ~ dibeli, sukar dicari = ~ tak dapat dibeli, murah tak dapat diminta prb sesuatu yg sangat sukar diperoleh; memahalkan 1. membuat (menjadikan) mahal, menaikkan harga; 2. meletakkan harga yg terlalu tinggi (lebih drpd sepatutnya), meng­hargai lebih drpd sepatutnya; kemahalan 1. kenaikan harga (barang-barang dll), masa barang-barang mahal; 2. bp terlalu mahal; tunjangan ~ Id tambahan kpd gaji disebabkan harga barang-barang mahal; pemahal yg menyebabkan jadi mahal: Ramlah tidak mempedulikan keindahan rupanya kalau hanya sekadar ~ harga dirinya. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ma.hal] | ماهل

Definisi : tinggi harganya; tidak murah: sungguhpun ~, dibeli juga. memahalkan meninggikan harganya; menaikkan harga. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
mahal (adjektif)
Bersinonim dengan tinggi, melambung, menjulang, meningkat, naik;,
Kata Terbitan : memahalkan, kemahalan,

Puisi
 

Bukanlah mahal harga perabot,
     Tidak ternilai tinggi harganya;
Harta orang jangan direbut,
     Kalau direbut buruk padahnya.


Lihat selanjutnya...(14)
Peribahasa

Semahal-mahal gading,
     kalau patah tiada berharga.

Bermaksud :

Betapa pun tinggi kemuliaan seseorang itu kalau sekali telah berbuat jahat akan turunlah derajatnya (darjatnya), tak dipedulikan orang lagi.

 

Lihat selanjutnya...(14)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ั ดต ่ อหล ั กศาสนา Perbuatan itu bercanggah dengan ajaran agama. ข ั ดขวาง [-kwa:] ก menghalang, menyekat: ราคาที่ ดินสูงเกินไปข ั ดขวาง การลงทุนของต ่ างประเทศ Harga tanah yang mahal menghalang pelaburan dari negara asing. ข ั ดข ้ อง [-k:] ก 1 tergendala: ว ั นนี้ เราทำงานไม ่ ได ้ เพราะไฟฟ ้ าข ั ดข ้ อง Hari งกว ่ าเดิม) -lah: และ แล ้ วการยิงก ั นก็เกิดขึ้ นทุกๆว ั น Maka ber- lakulah tembak-menembak se­tiap hari. 2 semakin: ราคาน ้ ำตาลแพงขึ้ น Harga gula semakin mahal. ขืน [k:n] ก 1 memaksa: ถ ้ าคุณขืน ให ้ ผมพูดผมก็จะลาออก Jika anda me- maksa saya bercakap, saya akan letak jawatan. 2 menentang: แกขืนคำส ั ่งของฉ ั น Awak
Kamus Thai 2.indb
274 4/15/2008 11:09:52 AM พ 275 ของสุรีย ์ เป็นจ ้ ำ ๆ เพราะแพ ้ ยา Kulit Suree berbintat-bintat akibat alahan ubat. แพง [pε:] ว mahal: รถเบ็นซ ์ ราคาแพง Kereta Mercedes harganya mahal. แพ ่ ง [pε:] ว sivil: กฏหมายแพ ่ ง undang- undang sivil แพทย ์ [pε:t] น doktor แพทย ์ หญิง [-yi  ] น doktor (perem- puan) แพทยศาสตร
Kamus Thai 2.indb
้ าง สะพานพระรามแปด Encik Krisda merupa- kan arkitek yang mengawasi pem- binaan Jambatan Rama Lapan. สถาปัตยกรรม [sata:pattayakam] น seni bina: อาคารทัชมาฮาลได ้ แสดงให ้ เห็น ถึงรูปแบบของสถาปัตยกรรมอิสลาม Bangu- nan Taj Mahal telah memaparkan ben- tuk seni bina Islam. สถิต [satit] ก bersemayam สถิติ [satiti] น perangkaan, statis- tik: ความรู ้ ทางสถิติมีความจำเป็นอย ่ างยิ่ งต ่ อ กระบวนการวิจัย Ilmu perangkaan penting sekali
Kamus Thai 2.indb
เขาตาลีตาเหลือกออกจากห ้ อง หลังจากรับโทรศัพท์ Dia tergopoh-gapah keluar dari bilik itu setelah menerima panggilan telefon. ตาลุก [-luk] ก terbeliak: เขาตาลุกเมื่ อเห็น เครื่ องประดับราคาแพง Dia terbeliak meli­ hat barang kemas yang mahal itu. ตาหมากรุก [-makruk] น corak dam, genggang ตาหยี [-yi  :] ดู ตาตี่ ตาเหล ่ [-le:] ว mata juling ตาเหลือก [-lak] น mata belalak ตาก [ta:k] ก menjemur: พี่ สาวกำลังตาก

Kembali ke atas