Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata mat I;

Puisi
 

Cik Mat anak Palembang,
     Buat ladang tanam padi;
Kalau dah tahu rimau garang,
     Baik duduk tempat yang tinggi.


Lihat selanjutnya...(12)

Glosari Dialek Johor

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
bangsai[bAN.sAj]kata adjektifsepuas-puasnya.Bangsai si Mat ngabeskan arte bapaknye.[bAN.sAj si mAt NA.bes.kAn Ar.t« bA.pA/.ø«]Ahmad berbelanja sepuas-puasnya dengan harta bapanya.
licok[li.tSo/]kata kerjamenjolok sehingga merosakkan buahCeremat-ceremat siket, jangan kau licok buah tu, nanti tak dapat makan.[tS«.Ä«.mAt.tS«.Ä«.mAt si.ket dZA.NAn kAw li.tSo/ bu.wAh tu ]Cermat-cermat sedikit, jangan engkau jolok sehingga merosakkan buah itu, nanti tidak boleh dimakan.
kayu keramat[kA.ju k«.ÄA.mAt] sejenis kuih yang dibuat daripada tepung, air dan yis (sama seperti donat) dan digoreng. Bentuk kuih ini panjang kira-kira sejengkal; batang keramat.   
batang keramat[bA.tAN k«.ÄA.mAt] sejenis kuih yang dibuat daripada tepung, air dan yis (sama seperti donat) dan digoreng. Bentuk kuih ini panjang hingga sejengkal; kayu keramat.   
sagop[sA.gop]kata adjektifmendung.Bile langet dah sagop alamat ujan nak turon.[bi.l« lA.Net dAh sA.gop A.lA.mAt u.dZAn nA/ tu.Äon]Apabila langit mendung, alamat hujan hendak turun.
lonsen[lon.sen]kata kerjapukul atau sebat dengan rotan dan lain-lain.Ayah lonsen si Mamat tu sampai bilai, dah nakal sangat.[A.jAh lon.sen si mA.mAt tu sAm.pAj bi.lAj dAh nA.kAl sA.NAt]Ayah memukul si Mamat itu hingga bilai kerana terlalu nakal.
mencedal[m«n.tS«.dAl]kata namafaedah atau guna.Tak de mencedalnye si Lan ke rumah Mamat, tak sesai pon masalah.[tA/ d« m«n.tS«.dAl.ø« si lAn k« Äu.mAh mA.mAt tA/ s«.sAj ]Tidak ada gunanya si Lan pergi ke rumah Mamat, tidak akan dapat menyelesaikan masalah.
begek[b«.ge/]kata kerjatercekek, termengkelan; tebelekek.Begek aku mengenangkan Mad kat sempadan entah makan entahkan tidak.[b«.ge/ A.ku m«.N«.nAN.kAn mAd kAt s«m.pA.dAn «n.tAh Tercekik aku apabila mengenangkan Mat di sempadan, entah makan entah tidak.

Kembali ke atas