Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb kuih. 2 mendulang: ชาวบ ้ านจำนวนหนึ่ งไปร ่ อนแร ่ ในเขตหวงห ้ าม Beberapa orang kampung pergi men- dulang emas di kawasan larangan. ร ่ อน 2 [r:n] ก melayang: นกพิราบขาว ร ่ อนลงเกาะกิ่ งไม ้ Merpati putih melayang turun lalu hinggap di dahan pokok. ร ่ อนเร ่ [-rnre:] ดู พเนจร ร ้ อน [r:n] ว panas: วันนี้ อากาศร ้ อน Cua- ca hari ini panas. รอบ
|
Kamus Thai 2.indb mahnya dengan simen. โบนัส [bo:nat] น bonus โบย [bo:y] ก menyebat, mencambuk: ผู ้ คุมโบยนักโทษด ้ วยหวาย Pegawai penjara menyebat banduan dengan rotan. โบยบิน [bo:ybin] ก terbang melayang: นกโบยบินในยามเช ้ า Burung terbang me- layang pada waktu pagi. โบราณ [bo:ra:n] ว kuno, purba โบราณคดี [-kadi:] น arkeologi, kaji purba โบราณวัตถุ [-wattu] น barang purba โบราณสถาน [-sata sekali. พิสมัย [pitsamai] ก mencintai: ผู ้ ชาย คนนั้ นพิสมัยหญิงสาวจากเอเชียกลาง Lelaki itu mencintai gadis dari Asia Tengah. พิสัย [pisai] น 1 ดู วิสัย 2 jarak: ขีปนาวุธ พิสัยไกล peluru berpandu jarak jauh พิสุทธิ ์ [pisut] ดู บริสุทธิ์ พิสูจน ์ [pisu:t] ก membuktikan: คุณหมอ สามารถพิสูจน ์ ดีเอ็นเอของเหยื่ อสึนามิทุกคน Doktor dapat membuktikan DNA setiap mangsa tsunami. พิสูจน ์ อักษร [-aks:n] ก |
Kamus Thai 2.indb dalam bangunan yang terbakar itu. ตะวัน [tawan] น matahari ตะวันตก [-tok] น barat ตะวันออก [-:k] น timur ตะวันออกกลาง [-:kkla:] น Timur Tengah ตะวันออกไกล [-klai] น Timur Jauh ตะหลิว [tali w] น sudip ตะโหงก [tao:k] 1 ดู หนอก 2 ดู แอก น 3 (เครื่ องจองจำ) pasung ตัก [tak] น pangkuan, riba ตัก [tak] ก mencedok: พนักงานเสิร gigi ทับ 1 [tap] น dangau ทับ 2 [tap] ก menindih: นารีหยิบแก ้ วไปทับ กระดาษเพื่ อไม ่ ให ้ ปลิว Naree mengambil gelas untuk menindih kertas supaya ia tidak melayang. ทับทิม [taptim] น 1 (พืช) buah delima 2 (อัญมณี) (batu) delima ทัพ [tap] น angkatan tentera ทัพพี [tappi:] น senduk ทั่ ว [tua] ว ke seluruh: ชาร ์ ลีได ้
|
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close