Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[mi.li.kan]/[mi.li/.kan] | ميليقن

Definisi : apa yg dimiliki: kejayaan negara mengikut ~ modal saham; (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata milikan


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Salam, saya ingin bertanya tentang maksud yang sebenar dan terkini istilah 'ownership' adakah ia milikan, pemilikan atau kepemilikan? Ia berdasarkan daripada ayat hire-purchase ownership. Adakah ia pemilikan sewa beli, milikan sewa beli atau kepemilikan sewa beli? Terima KasihKami mencadangkan perkataan ownership dalam konteks yang tersebut diterjemahkan kepada pemilikan. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=ownership.Istilah17.03.2015
vacant possessionmilikan kosong (Istilah Undang-Undang)Istilah28.06.2011
Apakah maksud pemilikan entiti perniagaan?Pemilikan entiti perniagaan ialah perniagaan yang dimiliki secara Milikan Tunggal, Perkongsian, Syarikat Persendirian Awam Berhad atau Koperasi yang mempunyai kewujudan dan fungsi yang tersendiri.Lain-lain21.11.2021
Luxury mixed development -Kepelbagaian pembangunan mewah Iskandar Puteri’s Contemporary Waterfront Living -Pembangunan kontemporari Iskandar Puteri Your preferred waterfront address -Pembangunan pilihan anda Freehold -Milikan bebas An evergreen sanctuary -Pembangunan malar hijau Nature inspired park living -kehidupan inspirasi alam semula jadi Exclusive gated and guarded living -Kehidupan eksklusif berpagarTerjemahan yang dicadangkan adalah seperti yang berikut:

Luxury mixed development -  Pembangunan becampur yang mewah

Iskandar Puteri’s Contemporary Waterfront Living - Pembangunan Persisiran Kontemporari Iskandar Puteri
 
Your preferred waterfront address - Kediaman persisiran pilihan anda

Freehold - Pegangan kekal

An evergreen sanctuary - Kawasan malar hijau atau Taman malar hijau
 
Nature inspired park living - Kehidupan berkonsepkan  alam semula jadi

Exclusive gated and guarded living - Kediaman eksklusif yang berpagar dan berpengawal
Penyemakan dan penterjemahan03.11.2016
Perkataan "Conveyancing" dalam industri Guaman merupakan istilah "Common Law" yang digunapakai sehingga hari ini. Ia merangkumi semua transaksi pindahmilik Hartanah, Saham, Dokumentasi Pinjaman Bank dan semua khidmat nasihat berkaitan pindakmilik harta, hak atau pun kepentingan bagi sesuatu milikan harta tidak alih & sekuriti (Immovable Properties & Securities). Perkataan asal nya ia lah "Convey" yang bermakna memindahmilik. Majlis Peguam Malaysia mempunyai beberapa Jawatankuasa dan salah satu dari nya ialah "Conveyancing Practice Committee" (CPC). Jawatankuasa ini merupakan badan yang membuat dasar, memberi panduan kepada peguam dan menyelesaikan pertikaian berkaitan dengan amalan Conveyancing. Memandangkan perkataan ini adalah Common Law term maka agak sukar bagi menterjemahkan kedalam Bahasa Malaysia. Terjemahan yang paling hampir boleh didapati dalam penerbitan "ISTILAH UNDANG-UNDANG (Sweet & Maxwell, THIRD EDITION-2001) m/surat 47 :- convey - pindah-hak; memberi conveyance - pemindahhakkan conveyancing - pemindahhakkan; konveyansing Kami memohon nasihat & pandangan tuan sama ada boleh kami gunakan istilah;- "JAWATANKUASA AMALAN KONVEYANSING" sebagai terjemahan kepada Conveyancing Practice Committee. Sekian, pandangan dan nasihat DBP amat dihargai. Wasalam Hj Abd Murad Chairman Conveyancing Practice Committee Bar Council MalaysiaUntuik makluman istilah bahasa Melayu untuk conveyancing ialah pemindahhakan. Oleh itu, cadangan padanan bahasa Melayu untuk Conveyancing Practice Committee ialah Jawatankuasa Amalan PemindahhakanIstilah01.03.2012
Mohon terjemahan untuk"Occupancy: Vacant Procession" dari konteks hartanah. Terima kasih.Dalam bidang ekonomi occupancy diterjemahkan kepada penghunian dan tiada terjemahan khusus bagi vacant procession. Data yang ada ialah vacant possession yang diterjemahkan kepada milikan kosong.Penyemakan dan penterjemahan26.05.2015
Salam, sebelum ini pihak tuan minta sy hubungi pihak tuan semula tentang perkataan "posesi", namun sy hubungi daripada emel pihak tuan tidak memberi maklum balas. Di sini sy berikan contoh ayat yang menggunakan perkataan "posesi" ialah "...setelah disabitkan boleh dipenjarakan tidak me;ebihi lima tahun; dan segala penerbitan yang menghasut yang dijumpai dalam posesi orang tersebut atau digunakan sebagai keterangan dalam perbicaraan..." Apakah padanan yang sesuai dalam bahasa Melayu standard perkataan tersebut?Berdsarkan konteks ayat yang diberikan perkataan milikan sesuai untuk menggantikan perkataan posesi dalam ayat tersebut. Posesi dalam ayat tersebut ialah makna possession dalam bahasa Inggeris, tetapi kita tidak menterjemahnya secara langsung ke dalam bahasa Melayu.Tatabahasa27.03.2012

Kembali ke atas