Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[nah] | نه

Definisi : 1. kata utk menyudahi percakapan orang lain atau utk menukar perhatian, sudahlah: ~, marilah kita lihat sendiri; 2. kata utk mem­pelawa seseorang menerima sesuatu, ambillah, terimalah: ~, ini wang lima puluh ringgit; ~ ini tuala, mari aku tunjukkan tempat mandi; 3. kata utk menyatakan per­setujuan, sungguh: ~, kalau begitu lebih baik lagi; 4. kata utk memulakan ayat yg mengandungi perhatian yg lain: ~, sekarang begini sahaja. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[nah] | نه

Definisi : 1 kata seru yg digunakan pd awal percakapan utk menarik perhatian: ~! Sekarang kitalah juara. 2 kata seru utk mempelawa seseorang menerima sesuatu; ambillah: ~! Pakailah baju ini utk menggantikan baju kamu yg basah itu. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata nah


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
dan sedang bersyarah tentang ciri-ciri bahasa Melayu dialek Pattani. 2 meng­ huraikan: นักเคมีจากออสเตรเลียได ้ บรรยาย สูตรเคมีชีวภาพ Ahli kimia Australia telah menghuraikan formula biokimia. บรรลัย [banlai] ก binasa, celaka, mus- nah: เมื่ อมหาอำนาจขัดกัน ชาติเล็ก ๆ ก็บรรลัย Apabila kuasa-kuasa besar dunia tidak seia-sekata, maka binasalah negara- negara kecil. บรรลุ [banlu] ก mencapai: รายได ้ ของ บริษัทในปีนี้ บรรลุเป ้ าที่ ตั้ m] น pampasan perang: ญี่ ปุ่ นต ้ อง จ ่ ายค ่ าปฏิกรรมสงครามให ้ แก ่ ประเทศที่ ตนเอง เคยยึดครอง Jepun mesti membayar pam- pasan perang kepada negara yang per- nah ditaklukinya. ปฏิกิริยา [patikiriya:] น reaksi ปฎิคม [patikom] น penyambut tetamu: ปฏิคมงานประสาทปริญญาของ มหาวิทยาลัยเอกชนนั้ นทำหน ้ าที่ ได ้ ดีมาก Pe- nyambut tetamu pesta konvokesyen universiti swasta itu menjalankan tu- gasnya dengan
Kamus Thai 2.indb
dengan cepat. รวน [ruan] ก meragam: เครื่ องยนต ์ รถ ของฉันรวน Enjin kereta saya meragam. รวนเร [-re:] ดู เรรวน ร ่ วน [ruan] ว gembur, peroi: ดินร ่ วน ta- nah yang gembur รวบ [ruap] ก memunjut: ชาวนาคนนั ้ นรวบ ปากกระสอบข ้ าวเปลือกแล ้ วมัดด ้ วยเชือก Pe- sawah itu memunjut mulut guni padi lalu mengikatnya dengan tali. รวบยอด [-y:t menonton filem itu apabila ibu bapa mereka terpaksa pulang ke kampung. สบง [sabo] น kain sarung sami, sabong สบถ [sabot] ก menyumpah seranah: เขาสบถด ้ วยคำหยาบ Dia menyumpah se­ ra­nah dengan kata-kata yang kesat. สบาย [saba:y] ว 1 selesa: นั่ งบนเก ้ าอี้ ตัวนี้ รู ้ สึกสบายที่ สุด Duduk di atas kerusi ini selesa sekali. 2 senang, mudah
Kamus Thai 2.indb
sebelah kanan ข ้ างข ึ ้ น [-kn] น bulan naik ข ้ างเคียง [-kia] ว bersebelahan: ที่ ดินข ้ างเคียงก ั บที่ ดินฉ ั นเป็นของลุงม ั น Ta- nah yang bersebelahan dengan tanah saya kepunyaan Pak Cik Man. ข ้ างๆคูๆ [-ka:ku:ku:] ว celopar ข ้ างซ ้ าย [-sa:i] น sebelah kiri ข ้ างนอก lima belas waktu seminggu. คาบ 2 [ka:p] ก menggonggong: แมวคาบ ลูกไก ่ ไปต ั วหนึ่ ง Kucing menggonggong seekor anak ayam. คาบสมุทร [-samut] น semenan- jung: คาบสมุทรมลายู Semenanjung Ta- nah Melayu คาย 1 [ka:y] น 1 miang: คายอ ้ อยค ั นกว ่ า คายใบไผ ่ Miang tebu lebih gatal daripa- da miang buluh. ว 2 miang: เขารู ้
Kamus Thai 2.indb
itu akan melaksanakan pem­ binaan hotel pada bulan hadapan. ดำเนินคดี [-kadi:] ก membicarakan kes: ขณะนี้ ศาลกำล ั งดำเนินคดีน ั กการเมือง ทุจริตคนหนึ่ ง Sekarang mahkamah se­ dang membicarakan kes pecah ama­ nah seorang ahli politik. ดำเนินชีวิต [-ci:wi  t] ก menjalani hidup: ชาวบ ้ านที่ นั่ นดำเนินชีวิตอย ่ างเรียบ ง ่ าย Orang kampung itu menjalani hidup secara sederhana. ดำรง [damro

Kembali ke atas