Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[nam.pa/] | نمڤق

Definisi : 1. dapat melihat (menengok): mereka tidak ~ siapa yg mengambil surat itu tadi; 2. boleh (dapat) dilihat, kelihatan, tampak: rumahnya tidak ~ dr sini; tak ~ muka hidung tidak kelihatan langsung; ~ belang diketahui hal (keadaan, maksud, dll) yg sebenarnya; ~ dekat hanya dapat melihat dr dekat (tidak boleh melihat jauh); nampaknya rupa-rupanya: ~ kita tidak ter­daya lagi membebaskan diri drpd semua ini; menampak melihat, menengok: para pe­lakon di belakang cermin ini boleh dinampak oleh penonton; menampakkan menunjukkan, mem­­­­­­­per­­­­­­­­lihat­­­­­kan: pandangan awal mungkin ~ seolah-olah semua bahan yg wujud perlu diambil kira; ~ diri memperlihatkan (menunjukkan) diri, muncul sehingga atau supaya dapat di­lihat; ternampak 1. sudah dilihat, terlihat: kerjaku ini ~ oleh datuk sarjan; 2. dapat dilihat, kelihatan: ia memerhatikan kalau-kalau ~ sebuah kuala sungai; ternampak-nampak seolah-olah nampak pd pandangan mata, terpandang-pandang, ter­bayang-bayang;ternampakkan terlihat akan, terpandang akan: dia ~ Razman yg sedang berjalan; kenampakan dapat dilihat, kelihatan, ke­tahuan: kemarahan ibu telah ~; ® tampak I. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[nam.pa/] | نمڤق

Definisi : 1 dpt melihat: Mereka tidak ~ orang yg mengambil buku itu. 2 dpt dilihat; tampak; kelihatan: Bangunan parlimen ~ dr sini. nampaknya besar kemungkinannya bahawa: ~ mereka akan berjaya lagi pd tahun ini. menam­pakkan menunjukkan supaya dpt di­lihat; memperlihatkan: ~ diri. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
nampak (kata kerja)
Bersinonim dengan tengok, melihat, memandang;,
Kata Terbitan : nampaknya, menampakkan, ternampak, ternampak-nampak,

Puisi
 

Pulau Pisang nampak terendam,
     Nampak dari Kuala Rambah;
Hati rindu bertambah dendam,
     Pada siapa nak menumpang susah?


Lihat selanjutnya...(125)
Peribahasa

Nampak gabak di hulu.

Bermaksud :

Ada tanda-tanda yang menunjukkan akan terjadi sesuatu hal. (Peribahasa lain yang sama makna: Gabak di hulu tanda akan hujan, cewang di langit tanda akan panas).

 

Lihat selanjutnya...(13)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ruang udara นานา [na:na:] ว berbagai-bagai, pel- bagai นาบ [na:p] ก menekan: คุณแม ่ ฉันใช ้ เตารีด นาบกางเกงเพื่อให ้ เป็นจีบ Ibu saya menekan seterika pada seluar supaya nampak saidnya. นาม [na:m] น nama นามธรรม [-matam] น abstrak นามบัตร [-bat] น kad nama นามปากกา [-pa:kka:] น nama pena นามแฝง [-fε:] น nama samaran นามวลี [-wali:] น bercakap dengan suara yang perlahan. แผ ้ ว [pε:w] ก menebas โผ [po:] น menerpa: เมื่ อเด็กคนนั้ นเห็น แม ่ ของเขาลงจากเครื่ องบินก็โผเข ้ ากอด Apabi- la anak kecil itu nampak ibunya turun dari kapal terbang, ia segera menerpa ibunya. โผล ่ [plo:] ก muncul: จู ่ ๆ เขาก็โผล ่ ที่ หน ้ าประตู Dengan tiba-tiba sahaja, dia muncul di
Kamus Thai 2.indb
้ ว Polis telah meram- pas pistol pemuda itu. ริบบิ ้ น [ripbi  n] น reben ริบหรี่ [ripri:] ว malap, hampir padam: ฉันเห็นแสงตะเกียงริบหรี่ อยู ่ ในกระท ่ อมกลางป่า Saya nampak cahaya pelita yang ma­ lap di sebuah pondok di dalam hutan. ริม [rim] น tepi ริมฝีปาก [-fi  :pa:k] น bibir ริ ้ วรอย [riwr:y] น gores, calar mc:m] ดู รอมชอม ลอย [l:y] ก 1 hanyut: ศพนั้ นลอยไปสู ่ ทะเล แล ้ ว Mayat itu sudah hanyut ke laut. 2 terapung-apung: ฉันเห็นลูกฟุตบอลลอยอยู ่ ในสระ Saya nampak bola terapung- apung di dalam kolam. 3 menghanyut- kan: พวกเขากำลังลอยกระทงในแม ่ น ้ ำปัตตานี Mereka sedang menghanyutkan kra- thong di sungai Pattani. ละ 1 [la] ก 1 mengenyahkan: บรรดา พระบวชใหม
Kamus Thai 2.indb
แดด [dε:t] น panas matahari แดน [dε:n] น kawasan โด ่ [do:] ว tercancang, tegak: ฉ ั นเห็นครูยืน โด ่ อยู ่ ท ่ ามกลางน ั กเรียนของเขา Saya nampak cik­gu berdiri tercancang di tengah-te­ ngah kumpulan muridnya. โด ่ ง [do:] ว mancung: ฝร ั ่ งจมูกโด ่ ง Orang Barat berhidung mancung. โด ่ งดัง สาวกำลังตำพริก อยู ่ ในครัว Kakak sedang menumbuk lada di dapur. 2 mencucuk: เท ้ าฉันถูกหนามตำ Duri mencucuk kaki saya. ตำตา [-ta:] ว terang-terang: ฉันเห็นตำตาว ่ า เด็กคนนั้ นขโมย Saya nampak terang- terang budak itulah yang mencuri. ต ่ ำ [tam] ว rendah: เขาเป็นคนงานที่ มี รายได ้ ต ่ ำ Dia seorang pekerja yang ber­ pendapatan rendah. ต ่ ำช ้
Kamus Thai 2.indb
Cikgu tidak puas hati terhadap kelakuannya. ขุ ่ นม ั ว [-mua] ว samar-samar ขุ ่ นหมอง [-m:] ว muram: ใบหน ้ าของ เธอดูขุ ่ นหมอง Wajah engkau nampak muram. ขุนทอง [kunt:] น tiung emas ขุม [ku m] น 1 lubang 2 sumber: ขุมกำล ั งขอ งกองทหรอเมริกาขึ้ นอยู ่ ก ั บอาวุธยุทโ ธปกรณ ์ Sumber kekuatan tentera Ame

Kembali ke atas