Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[pe.la.bur] | ڤلابور

Definisi : sl makanan dll yg sudah ditentukan, catu, rangsum: Sultan Iskandar Shah menyuruh mengeluarkan beras kpd bendahari akan ~ segala rakyat; ~ habis Palembang tak alah prb modal telah banyak habis tetapi faedah akhirnya tiada. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[pe.la.bur] | ڤلابور

Definisi : 1. orang yg melabur (menanam modal); 2. bekalan makanan (wang dll); ~ asing individu atau syarikat dr luar negara yg melaburkan modalnya dlm sesuatu perniagaan dsb; ~ institusi (Eko) institusi atau organisasi yg mengumpul dan mengurus dana drpd orang ramai utk tujuan pelaburan secara besar-besaran dlm pasaran saham dsb; ~ runcit (Eko) pelabur individu yg jumlah pelaburan­nya sangat kecil (hanya beberapa lot saham dsb); ~ habis Palembang tak alah prb perbuatan yg sia-sia. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[pe.la.bur] | ڤلابور

Definisi : 1 orang (syarikat dsb) yg melabur atau yg melaburkan sesuatu. 2 bekalan makanan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata pelabur

Peribahasa

Arang habis binasa,
     tukang hembus penat saja.

Bermaksud :

Pekerjaan yang sia-sia. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Arang habis besi binasa, b. Pelabur habis, Palembang tak alah, c. Penat tukang menempa, besi binasa senjata tak jadi).

 

Lihat selanjutnya...(3)


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
1. AIDS ialah penyakit yang boleh (menghapuskan / melumpuhkan) keupayaan semula jadi badan untuk melawan penyakit. 2. Para pelabur dalam negara digalakkan untuk ( merintis / meneroka / mencari) peluang pelaburan di luar negara bagi memajukan perniagaan mereka. 3. Pelajar cemerlang itu tidak dapat meneruskan ucapannya dalam majlis anugerah tersebut kerana perasaannya (bergelora / bercelaru / bergemuruh / bergelombang) melihat tetamu yang ramai. Manakah jawapan yang betul? Terima kasih.

1. AIDS ialah penyakit yang boleh (menghapuskan / melumpuhkan) keupayaan semula jadi badan untuk melawan penyakit. - perlu rujuk fakta sebenar tentang AIDS, jika menghilangkan sama sekali jawapan yang betul ialah menghapuskan, tetapi jika hanya melemahkan ... maka jawapannya ialah melumpuhkan.

2. Para pelabur dalam negara digalakkan untuk meneroka/mencari peluang pelaburan di luar negara bagi memajukan perniagaan mereka.

3. Pelajar cemerlang itu tidak dapat meneruskan ucapannya dalam majlis anugerah tersebut kerana perasaannya bergelora/bercelaru melihat tetamu yang ramai.

Tatabahasa04.07.2011
Salam, saya hendak bertanya soalan tentang 'funder' dalam bahasa melayu yang akan digunakan dalam tulisan rasmi, buat masa ini, saya ada beberapa yang ada dalam fikiran : 1. investor - pelabur 2. Donater - penyumbang 3. Funder - orang yang bagi duit Jadi, seperti yang kita lihat di atas, perkataan funder tidak lagi jadi satu perkataan, dia perlu beberapa gabungan perkataan utk merujuk kepada perkataan 'funder'. Oleh itu, saya ingin bertanya dengan menambah imbuhan 'pen' atau 'pe' di depan seperti derma akan jadi penderma, labur akan jadi 'pelabur'. Seperti yang saya terangkan di perenggan sebelum ini, jadi, bolehkah utk dana saya menambah imbuhan 'pe' atau 'pen' dalam perkataan dana. Saya bertanya dahulu di sini adalah disebabkan saya tidak pernah dengar perkataan dana dijadikan sebagai kata 'orang yang melakukan' seperti pedana atau pendana. Boleh saya tau penggunaan perkataan yang mana yang sesuai dan mudah difahami oleh orang awam, sama ada 'pedana' atau 'pendana'. Pada pandangan peribadi saya, saya lebih memilih menambah imbuhan 'pen' pada perkataan dana disebabkan ia kelihatan lebih sesuai.Merujuk istilah bahasa Melayu, maksud funding daripada bidang ekonomi, pentadbiran dan pentadbiran perniagaan bermaksud pendanaan. Manakala merujuk kepada terjemahan bagi istilah sumber investor ialah pelabur, donor ialah penderma dan funder masih belum wujud dalam data PRPM kami. Cadanagn daripada pihak DBP, terjemahan yang sesuai bagi funder ialah pendana.Makna09.08.2019
Minta penjelasan lagi, bahawa pengalaman yang lepas menunjukan bahawa pihak pelabur walaupun menanam/membeli saham sebanyak 20 peratus tetapi ia boleh menguasai syarikat tersebut kerana kepakarannya dalam pelaburan berbanding seorang ahli politik dan pentadbir cekap tetapi mengikut arah pihak atasan.

Soalan saudara tidak jelas. Jika saudara memerlukan penjelasan tentang maksud yang terkandung dalam ayat tersebut, saudara perlu merujuk kepada penulisnya sendiri. Apa yang dapat kami bantu ialah khidmat nasihat dari aspek nahu dan kosa kata.

Lain-lain15.08.2011
Maaf, jawapan yang PALING SESUAI ialah... A atau B? 1. Para pelabur dalam negara digalakkan untuk A. meneroka B. mencari peluang pelaburan di luar negara bagi memajukan perniagaan mereka. 2. Pelajar cemerlang itu tidak dapat meneruskan ucapannya dalam majlis anugerah tersebut kerana perasaannya A. bergelora B. bercelaru melihat tetamu yang ramai.

1. Meneroka dan dan mencari, kedua-duanya boleh melengkapkan ayat tersebut. Meneroka bermaksud menyelidiki untuk mengetahui sesuatu, biasanya yang belum diketahui lagi dan mencari bermaksud berusaha untuk mendapat (memperoleh) sesuatu.

2. Kedua-duanya betul kerana menggambarkan perasaan yang dialami. Bergelora bermaksud sangat gelisah (perasaan) dan bercelaru bermaksud tidak tentu arah.

Tatabahasa07.07.2011
Perkataan sontot tiada dalam Kamus Dewan. Ia sering dikaitkan dengan pelaburan emas apabila pelabur kehilangan wang pelaburan. Adakah ada perkataan lain yang sesuai menggantikan perkataan SONTOT atau ia boleh digunakan?Melalui carian di internet, tidak menemukan maklumat tentang perkataan sontot dalam konteks yang berkenaan. Sila hubungi kami semula dan nyatakan contoh dan sumber penggunaan perkataan tersebut.Istilah28.04.2015
Mohon peribahasa atau kata-kata lengkap, jika saya tidak silap peribahasa China menyatakan bahawa peniaga/pedadagang atau pelabur adalah yang berkuasa kepada sesebuah negara "bukanya pemerintahan politik' minta penjelasan.Pangkalan data kami menyenaraikan peribahasa yang dipetik daripada buku Kamus Istimewa Peribahasa Melayu. Oleh itu, ungkapan yang saudara nyatakan tidak ada dalam pangkalan data kami dan melalui carian kami tidak ada maklumat tentang ungkapan berkenaan.Lain-lain15.08.2011
maksud rangsum, lestari dan mapan atau mampan

Menurut Kamus Dewan edisi keempat, rangsum ditakrifkan sebagai catuan (makanan dll), pelabur: biarlah kau makan ~ penjara. Kata lestari bermaksud tidak berubah-ubah, kekal, tetap membawa maksud yang hampir sama dengan mampan, iaitu mampu mengekalkan pencapaian atau prestasi yg baik (bkn ekonomi, pembangunan dsb) atau dalam bahasa Inggerisnya "sustainable . Sementara kata mapan bermaksud tidak berubah-ubah (sudah diterima umum), mantap, contohnya: mengikut tafsiran yg mula ~ di kalangan budayawan kita di sini, budaya tinggi ialah budaya ilmu, pemikiran, dan teknologi; 2. sudah kukuh (kedudukannya), tidak goyah (sudah stabil, teguh, dikenali, dsb): penulis baru akan banyak belajar drpd penulis yg sudah ~; hasil ciptaan pengarang yg sedia ~.

 

Tatabahasa26.11.2008
Saya ingin mendapatkan terjemahan yang sesuai untuk istilah berikut: >> book building - proses menentukan harga bagi sesuatu terbitan instrumen pelaburan berdasarkan minat dan permintaan pelabur (harga yang sanggup dibayar untuk sejumlah syer)Cadangan yang dapat diberikan bagi terjemahan "book building" ialah runding niaga.Penyemakan dan penterjemahan15.09.2015
Salam dan terima kasih atas bantuan pihak Tuan/Puan. Dalam konteks perniagaan/perdagangan, istilah "whipsaw" merujuk kepada pergerakan harga yang pantas diikuti oleh perubahan harga yang mendadak ke arah yang bertentangan. Seorang pelabur yang menjangka penerusan ke arah pergerakan harga saham yang selamat mungkin mengalami "whipsaw" dalam pasaran saham yang turun naik. Apakah terjemahan "whipsaw" yang sesuai (jika ada)?Belum ada terjemahan whipsaw dalam Bahasa Melayu. Terjemahan yang paling hampir untuk menerangkan situasi yang tersebut secara umum ialah ialah pergerakan - pergerakan harga saham.Penyemakan dan penterjemahan22.08.2019
Dalam bidang kewangan, syarikat boleh mendapatkan modal dengan cara pengsekuritian aset. Cara yang digunakan ialah melalui special purpose vehicle (SPV) di mana originator akan tubuhkan SPV. Aset originator dipindahkan kepada SPV, SPV keluarkan bon kepada pelabur dan wang daripada bon diberi kepada originator. Apakah perkataan yang boleh digunakan bagi menggantikan originator dan SPV?

Saudara Joseph,

Cadangan  padanan bahasa Melayu bagi perkataan 'special purpose vehicle' dan 'originator' ialah 'kenderaan kegunaan khas' dan 'pemula'.

Istilah22.06.2009
12

Kembali ke atas