Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[pe.nga.si.ngan] | ڤڠاسيڠن

Definisi : 1. perihal (perbuatan dsb) mengasingkan atau memisahkan, pemisahan; 2. perihal mengasingkan (menyisihkan, memencilkan) diri: China mengubah sikap ~nya dan mulai membenarkan orang asing masuk; al-Farabi mengamalkan cara hidup zuhud dan cenderung pd ~ diri; 3. tempat dibuang, tempat diasingkan, (tempat) pem­buangan: dr tempat ~ itu ia lari ke daerah musuh. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[pe.nga.si.ngan] | ڤڠاسيڠن

Definisi : perbuatan atau hal mengasingkan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata pengasingan


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
apakah perkataan yang membawa maksud situasi pengasingan berpihak atau pertentangan kecenderungan, kepentingan dan perbezaan matlamat sesuatu kumpulan. Jawapan : _ _ K _ R _ S A S iUntuk makluman tuan, perkhidmatan KNDBP tidak merangkumi pertandingan teka silang kata atau apa-apa pertandingan,  dan sebagainya. Walau bagaimanapun, tuan dinasihatkan menggunakan Kamus Dewan  dalam talian di laman web DBP untuk membantu menjawab peraduan teka silang kata.Tatabahasa09.09.2013
Assalamualaikum. Wujudkah istilah dalam Bahasa Melayu untuk istilah Bahasa Inggeris ini yang merujuk kepada proses pengasingan komponen2 darah: "Apheresis"? Sumber lain: http://en.wikipedia.org/wiki/Apheresis Terima kasih.Padanan apheresis dalam bahasa Melayu ialah aferesis.Istilah12.07.2012
Terjemahan untuk "Client Segregation Account"Padanan Client Segregation Account dalam bahasa Melayu ialah akaun pengasingan klien.Istilah13.05.2009
Assalamualaikum & Selamat Sejahtera, Saya ada sedikit kekeliruan tentang 'Separation' dalam bidang pekerjaan. contoh 'separation'yang dimaksudkan: 1. Pekerja yang sudah pencen 2. Pekerja yang dipecatWaalaikumussalam. Padanan dalam bahasa Melayu untuk separation ialah pemisahan atau pengasingan mengikut konteks ayat. Namun dalam konteks ayat yang diberikan, kami mencadangkan “penamatan” digunakan bagi maksud separation. Sekian. Terima kasih.Penyemakan dan penterjemahan01.03.2018
Salam Sejahtera, 1. Apa perbezaan 'pengelasan' dan 'pengkelasan'. 2. Di mana / ayat yang bagaimana sesuai untuk digunakan bagi kedua-dua perkataan tersebut. Sekian, terima kasih.1.  Menurut Kamus Dewan Edisi Keempat, pengelasan ialah perihal atau perbuatan mengelaskan, pembahagian (pengasingan) kepada kumpulan-kumpulan (golongan-golongan dll.) Tidak ada bentuk perkataan pengkelasan kerana kata dasar kelas apabila menerima imbuhan pe... dan an... menjadi pengelasan.
2. Perkataan yang betul dan gramatis ialah pengelasan.
Tatabahasa03.01.2012
Assalamualaikum & Selamat Sejahtera, Saya ada sedikit kekeliruan tentang 'Separation' dalam bidang pekerjaan. contoh 'separation'yang dimaksudkan: 1. Pekerja yang sudah pencen 2. Pekerja yang dipecat Apakah translation yang sesuai untuk 'separation' yang dimaksudkan dalam bahasa melayu?Waalaikumussalam. Padanan dalam bahasa Melayu untuk separation ialah pemisahan atau pengasingan mengikut konteks ayat. Namun dalam konteks ayat yang diberikan, kami mencadangkan “penamatan” digunakan bagi maksud separation. Sekian. Terima kasih.Penyemakan dan penterjemahan01.03.2018
Dalam pengurusan akademik di sekolah, terdapat istilah Headcount, Take Off Value (TOV), Expected Target Result (ETR), Operational Target Increment (OTI) dan Actual Result (AR) seperti penerangan di pautan berikut: https://skrajabahar.wordpress.com/2017/11/12/penting-sangat-ke-tov-etr-dan-oti-tu/ Soalan saya, pakah istilah bahasa melayu paling tepat untuk menggantikan istilah istilah berikut 1. Headcount 2. Take Off Value 3. Expected Target Result 4. Operational Target Increment 5. Actual ResultKami mencadangkan padanan istilah seperti berikut:

1. Headcount : kiraan kepala 

2. Take Off Value : nilai pengasingan

3. Expected Target Result : keputusan/hasil sasaran jangkaan

4. Operational Target Increment : kenaikan sasaran operasi

5. Actual Result : keputusan/hasil sebenar

Semua padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian serta konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu laras bahasa. 
Istilah21.02.2021
apakah definisi menjana wang?

Saudara,

Makna jana adalah seperti yang berikut: 1. hidup; 2. nyawa; ~-bijana tempat lahir; menjanakan menghasilkan, mengadakan, melahirkan, mengeluarkan: ~ kuasa elektrik; peranan yg dimainkan oleh sektor pertanian dlm ~ pendapatan dan guna tenaga; terjana terbina, terjadi, telah diadakan, ter­hasil; penjanaan perbuatan (tindakan dsb) men­janakan atau menghasilkan sesuatu: cawang­an perusahaan ini meliputi segala kegiatan yg berkaitan dgn ~, pengasingan, atau pem­bersihan berbagai-bagai bahan kuasa; putaran sistem ini telah menyebabkan ~ dan pemusnahan alam kejasmanian; ~ semula (Bio) pembentukan semula tisu atau organ yg tercedera (rosak) pd tumbuhan atau hai­wan, mis pembentukan semula ekor cicak yg telah putus; penjana sesuatu (alat dll) yg atau utk men­janakan (kuasa dll): alat ini mempunyai se­buah ~ haba serta saluran cecair ammonia.

Oleh  yang demikian, menjana wang bermaksud  bermaksud menghasilkan wang. 

 
  
Makna13.10.2010
1. Adakah selepas penggunaan tanda garis miring (/), perlu diselang atau disambung dengan ayat. Cth: a. buku/baju -sambung terus b. buku/ baju-ada jarak selepas tanda Mohon pengesahan penggunaan a atau b yang betul. 2. Bagaimanakah penggunaan perkataan pengelasan atau pengkelasan yang betul.
1.    Tanda garis miring (/) dibubuh di antara dua kata atau frasa tanpa jarak di kiri dan kanannya, sama dengan kedudukan tanda baca sisipan lain, iaitu tanda sempang dan tandang pisah. Cara penulisan garis miring yang betul pada contoh a. buku/baju.  2.    Menurut Kamus Dewan Edisi Keempat, pengelasan ialah perihal atau perbuatan mengelaskan, pembahagian (pengasingan) kepada kumpulan-kumpulan (golongan-golongan dan lain-lain). Tidak ada bentuk perkataan pengkelasan kerana kata dasar kelas apabila menerima imbuhan  pe-...-an menjadi pengelasan.
Tatabahasa17.04.2017

Kembali ke atas