Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ping.gan] | ڤيڠݢن

Definisi : sj alat atau bekas drpd tembikar dll, biasanya berbentuk bulat leper spt piring tetapi lebih besar (utk makan nasi dll); ~ hidang pinggan berbentuk bulat atau bujur yg lebih besar drpd pinggan biasa; ~ jorong pinggan yg bulat panjang; ~ kerang pinggan kasar; ~ lingkar pinggan besar tempat makan raja-raja (orang besar-besar); ~ makan pinggan yg digunakan utk makan hidangan utama spt nasi dsb; ~ mangkuk perkakas atau alat-­alat makan minum (piring, cawan, mangkuk dll); ~ tak retak nasi tak dingin prb cermat melakukan sesuatu pekerjaan; spt ~ dgn mangkuk, salah sedikit hendak berhantuk prb perselisihan antara suami isteri atau kaum keluarga itu sudah menjadi perkara biasa. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ping.gan] | ڤيڠݢن

Definisi : bekas yg bundar leper dan lebih besar drpd piring (dibuat drpd tembikar, kaca dll) utk tempat makanan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata pinggan

Puisi
 

Bahulu dalam pinggan,
     Tiga hidangan roti raji;
Jangan malu jangan segan,
     Kita sudah suami isteri.


Lihat selanjutnya...(13)
Peribahasa

Kasih sepantun tulisan pinggan.

Bermaksud :

Kasih yang tak hilang-hilang.

 

Lihat selanjutnya...(7)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
kuat จ ้ าง [ca:] ก mengupah: บริษัทท ่ องเที่ ยว จ ้ างนักศึกษาเก็บข ้ อมูลการวิจัย Syarikat pe­ lancongan mengupah pelajar memu­ ngut data kajian. จาน [ca:n] น pinggan, piring จานบิน [-bin] น UFO จานเส ี ยง [-si  a] น piring hitam = แผ ่ นเสียง จาม 1 [ca:m] น (ชนชาติ) orang Cham จาม 2 [ca:m] ก menyediakan peruntukan khas. ซ ่ อนหา [-ha:] น main sorok-sorok, main sembunyi-sembunyi ซ ้ อน [s:n] ก menindankan: คนงานซ ้ อนจาน ที่ เก็บมาจากโต ๊ ะอาหาร Pekerja menindankan pinggan yang dikutip dari meja makan. ซ ่ อม 1 [sm] น garpu ซ ซด ซ ่ อม Kamus Thai 2.indb 139 4/15/2008 11:06:10 AM ซ
Kamus Thai 2.indb
ที่ ชั้ นล ่ าง Saya tinggal di tingkat bawah. ล ้ าง [la:] ก membasuh, mencuci: มันซูร กำลังช ่ วยภรรยาของเขาล ้ างจาน Mansur se- dang menolong isterinya membasuh pinggan. ล ้ างแค ้ น [-kε:n] ก membalas den- dam: สิบปียังไม ่ สายสำหรับการล ้ างแค ้ น Se­ pu­luh tahun tidak lewat untuk mem- balas dendam. ล ้
Kamus Thai 2.indb
ก bertolak-tolakan: พวก เขาม ั กจะเกี่ ยงก ั นเมื่ อแม ่ ใช ้ ให ้ ล ้ างจาน Mereka selalunya bertolak-tolakan apabila disu- ruh oleh ibu mereka mencuci pinggan. เกียจคร ้ าน [ki  :atkra:n] ว malas เกียร ์ [ki:a] น gear เกียรติ [ki  :at] น 1 maruah: พลเมืองทุกคน ต ้ องร ั กษาเกียรติของประเทศ Setiap rakyat

Kembali ke atas