Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
pinggir
Kata Terbitan : pinggiran, berpinggir, meminggir,


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
่ วยอยู ่ ด ้ วยหมอนใบเล็ก Wilai mengalas kepala suaminya yang sakit itu dengan bantal kecil. 2 menadah: ชาวอีสานใช ้ โอ ่ งใบใหญ ่ รองน ้ ำฝน Orang Ti­ mur Laut menggunakan tempayan besar untuk menadah air hujan. 3 (ตำแหน ่ ง) timbalan: ท ่ านเคยเป็นรองนายกรัฐมนตรี Be- liau pernah menjadi Timbalan Perdana Menteri. รองท ้ อง [-t:] ก mengalas perut ้ วยยางลบ Murid itu memadamkan tulisan yang salah dengan getah pema­ dam. 2 tolak: สี่ ลบสองเหลือสอง Empat to- lak dua tinggal dua. ลม [lom] น angin ลมทะเล [-tale:] น angin laut ลมบก [-bok] น angin darat ลมพิษ [-pit] น kayap angin ลมฟ ้ าอากาศ [-fa:a:ka:t] น cuaca ล ่ ม [lom] ก terbalik: พายุทำให ้ เรือล ่ มห
Kamus Thai 2.indb
วที่ ก ้ นแก ้ ว Keladak telah mendap di dasar gelas. ชาวเล สามารถดำไปย ั งก ้ นทะเลโดยไม ่ ต ้ องใช ้ อุปกรณ ์ ด ำน ้ ำ Orang Laut mampu menyelam ke dasar laut tanpa menggunakan alat skuba. ก ้ นกบ [-kop] น tulang tongkeng: เขารู ้ สึกเจ็บที่ ก ้ นกบ Dia berasa sakit pada tulang tongkengnya. ก ้ นกรอง [-kr:] น penapis
Kamus Thai 2.indb
เจ ่ อ [c:] ก (ปาก) bengkak: ปากเขาเจ ่ อ เพราะถูกชก Bibirnya bengkak ditumbuk orang. เจ ่ า 1 [cau] น 1 (ปลา) pekasam: คนอีสาน ชอบกินปลาเจ ่ า Orang Timur Laut suka makan ikan pekasam. 2 (กุ ้ ง) cencaluk: คนมะละกาทำกุ ้ งเจ ่ าจากกุ ้ งเคยสด Orang เจ็บ เจ ่ า Kamus Thai 2.indb 116 4/15/2008 11 ชาติภูมิ [-ti  pu:m] น tanah air ชาน [ca:n] น 1 serambi: คุณพ ่ อนอนอยู ่ ที่ ชานบ ้ าน Ayah berbaring di serambi ru­ mah. ว 2 pinggir, tepi: บ ้ านของคุณครูผมต ั ้ง อยู ่ ที่ ชานเมือง Rumah cikgu saya terletak di pinggir bandar. ชานชาลา [-ca:la:] น platform ชานเมือง [-ma] น pinggir bandar ชาม [ca:m

Kembali ke atas