Ayat “baik punya cilok” adalah salah tatabahasanya. ang mana betul: 1. Ayat “baik punya cilok” adalah salah tatabahasanya. 2. Ayat 'baik punya cilok' adalah salah tatabahasanya. | Penggunaan tanda baca yang betul ialah Ayat “baik punya cilok” adalah salah tatabahasanya. Lihat buku Gaya Dewan, halaman 77. | Ejaan | 12.02.2012 |
Buku itu bukan saya punya atau buku itu bukan punya saya. Yang manakah tepat? Terima kasih | Buku itu bukan saya punya. | Tatabahasa | 14.06.2014 |
Asalamualaikum & Salam Sejahtera.. saya ada beberapa persoalan.. perkataan "mempunyai" boleh dinilai sebagai imbuhan apitan atau tidak? atau ada pengeculian pada imbuhan "mem" dan "i"? jika boleh, adakah perkataan "punya" merupakan perkataan yang boleh digunakan dalam penulisan? | Kata mempunyai terhasil daripada apitan meN_i dengan kata dasar punya. Kata punya boleh digunakan dalam konteks yang sesuai dengan makna dan fungsinya. Contoh, Baju itu tuan punya. | Tatabahasa | 13.11.2020 |
Selamat sejahtera. Boleh Tuan/Puan bantu tukarkan ayat di bawah ini kepada ayat klasik? Terima kasih. Hutang nyawa, harus dibayar dengan nyawa. Beta akan pastikan Gapura Ilmu menjadi padang jarak padang tekukur. Bersiap sedia untuk menggembleng tenaga melawan angkatan tentera beta yang gagah perkasa. Jikalau Gapura Ilmi punya muallim, Jentayu Emas punya lebih dari itu. Jikalau Gapura Ilmi mempunyai kota yang menempatkan sebuah markas tentera, Jentayu Emas tidak hairan akan itu. Hantarlah selautan tentera sekalipun, tentera beta tidak akan dapat ditewaskan. Sultan negara tuan hamba saja sudah mangkat dibunuh beta, bahkan putera mahkotanya jua. Adapun jika tuan hamba tidak mampu menggalas tanggungjawab sebagai panglima, letak saja jawatan itu. Tak usah memalukan nama negara tuan hamba yang kononnya gah di mata dunia itu. | Untuk makluman tuan, DBP tidak melaksanakan fungsi terjemahan dalam bahasa asing termasuklah bahasa klasik. Walau bagaimanapun, tuan boleh merujuk Kamus Dewan Perdana (DBP, 2020) yang telah merakamkan entri bahasa klasik dengan label kependekan kl seperti arakian yang bermaksud sesudah dan selepas itu dan syahadan yang digunakan pada permulaan cerita yang membawa maksud selanjutnya. Tuan juga boleh merujuk buku-buku terbitan DBP seperti Siri Warisan Sastera Klasik: Hikayat Ular Nangkawang, Hikayat Asal Mulanya Wayang, Hikayat Malim Deman dan lain-lain untuk rujukan bentuk penulisan bahasa klasik yang bersesuaian. | Sastera | 24.12.2023 |
Ini buku siapa punya? Atau Ini buku siapa? Yang mana betul? | Ayat yang betul ialah "Ini buku siapa?". Untuk keterangan lanjut, sila rujuk Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga halaman 255 dan 256. | Tatabahasa | 26.09.2023 |
kata pemeri apakah yang paling sesuai untuk ayat berikut... Rumah agam itu ________ kepunyaan Tuan Mansor. Perkataan 'punya' tergolong dalam kata nama atau kata adjektif atau lain-lain ? sila jelaskan. | Kata pemeri ialah hadir di hadapan frasa nama. Kata pemeri adalah hadir di hadapan frasa adjektif dan frasa sendi nama. Kata pemeri tidak boleh hadir di hadapan frasa kerja atau kata kerja. Walau bagaimanapun, penggunaan kata pemeri amat terbatas dan kurang digalakkan dalam pembentukan ayat bahasa Melayu. 'Kepunyaan' ialah kata nama dan 'punya' ialah kata kerja. Kata pemeri ialah tidak diperlukan dalam ayat yang diberikan. | Tatabahasa | 29.05.2011 |
Soalan saya mengenai perkataan "(em)punya" dan diutarakan dalam fail yang dilampirkan. | Soalan yang saudara kemukakan ini berbentuk tugasan dan soalan sebegini adalah di luar skop perkhidmatan kerana memerlukan kajian khusus dan pembacaan yang banyak. Namun begitu, saudara boleh merujuk Tatabahasa Dewan dan melayari laman web kami dan klik domain Buku atau Artikel. | Tatabahasa | 04.06.2014 |
Salam sejahtera. Setahu saya, -nya bermaksud dia punya. Jadi, jadi, yang manakah satukah antara ayat berikut adalahbetul? 1. Buku itu telah dipinjamnya. 2. Buku itu telah dipinjam oleh dia. Terima kasih. | Kedua-dua ayat yang diberikan betul. | Tatabahasa | 03.08.2023 |
Apakah terjemahan yang paling sesuai untuk "soil vapor screening" , "dekontamination" Adakah pihak DBP punya sebarang sumber berkaitan untuk mengetahu glosari yang sahih bagi merujuk terjemahan kaedah-kaedah atau istilah kejuruteraan awam/alam sekitar | Penggunaan yang betul dalam bidang kejuruteraan ialah dekontaminasi (bahasa Inggeris - decontamination). Tidak ada padanan khusus untuk soil vapour screening. Dalam bidang kejuruteraan screening diterjemahkan kepada penskrinan atau penapisan, vapour diterjemahkan kepada wap dan soil ialah tanah. | Penyemakan dan penterjemahan | 12.08.2015 |
Tuan/Puan, Saya ingin bertanya mengenai menterjemahkan satu buku kejuruteraan dari Bahasa Inggeris kepada Bahasa Malaysia. Tuan punya buku kejuruteraan tersebut telah setujui dalam penterjemahan ini. Saya ingin mengetahui prosedur yang perlu saya ikuti dan buku ini hanya akan dijual oleh tuannya. Terima Kasih, Johnson | Tuan/Puan perlu mendapat izin daripada penerbit karya asal (bahasa Inggeris) buku itu terlebih dahulu sebelum boleh diterjemahkan ke bahasa Melayu. | Lain-lain | 18.09.2012 |