Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[sau.da.ri] | ساوداري

Definisi : bh kata ganti diri kedua (spt awak, kamu, anda) yg digunakan pd perempuan (terutama dlm surat-menyurat). (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[sau.da.ri] | ساوداري

Definisi : kata ganti nama diri bagi sau­dara perempuan, teman atau sahabat yg terdiri drpd orang perempuan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata saudari


Kamus Bahasa Inggeris

KataTakrifSumber
helpvt assist, menolong, membantu: can I ~ you?, boleh saya menolong saudari?; to ~ the needy, menolong orang yg dlm kesusahan;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
mind“Can I help you with that baggage?” “If you wouldn’t ~”, “Boleh saya tolong bawakan beg saudari?” “Jika saudara tdk keberatan”; if you don’t ~ /me, my/ saying so, kalau boleh saya katakan begitu: that was the wrong thing to do, if you donKamus Inggeris-Melayu Dewan
opportunityn chance, peluang, kesempatan: I am glad to have this ~ of speaking to you alone, saya berasa gembira krn mendapat peluang utk bercakap dgn saudari; to demand equal opportunities for women, menuntut peluang yg sama utk kaum wanita; it is a good offer and such an ~ should not be missed, itu satu tawaran yg baik dan peluang spt itu tdk harus dilepaskan; he avails himself of every ~ to denigrate his boss, dia menggunakan setiap peluang utk mencemuh bosnya; at the first ~, sebaik saja ada /peluang, kesempatan/: we’ll discuss it at the first ~, kita akan membincangkannya sebaik saja ada peluang; at every ~, setiap kali ada /peluang, kesempatan/.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
seek ~ /so., st/ out, mencari /sso, sst/: it took me more than a week to ~ out the book that you wanted, saya mengambil masa lebih seminggu utk mencari buku yg saudari kehendaki;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
give~ so. away, a. betray so.,/membocorkan rahsia, memecahkan tembelang/ sso, memberitahu [sso] ttg /sso, sst/; (by treachery) /mengkhianati, belot thdp/ sso dgn memberikan maklumat: it was your sister who gave us away, not me, adik kamulah yg membocorkan rahsia kita, bukan saya; he gave his own people away to the Gestapo, dia mengkhianati bangsanya dgn memberikan maklumat kpd pihak Gestapo; b. reveal st about so., [no specif translation]: “How did you know I was English?” “Your accent gave you away”, “Bagaimana saudara tahu bahawa saya orang Inggeris?” “Daripada loghat saudari, saya tahu saudari orang Inggeris”;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
shadow 3. dark patch, bayang-bayang hitam, kehitaman: this eye gel could help to reduce the ~s under your eyes, gel mata ini dapat mengurangkan bayang-bayang hitam di bawah mata saudari;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
forgetI hope you will not ~ your promise, saya harap kamu tdk akan melupakan janji; I’d like to introduce you to ... I’m sorry, I’ve forgotten your name!, saya ingin memperkenalkan saudari dgn ... maaf, saya terlupa nama saudara!; you’d better ~ me as soon as possible, lebih baik kamu melupakan saya secepat mungkin; 2. omit, neglect to buy, bring, etc, (ter)lupa + approp v: don’t ~ to tip the driver, jangan lupa memberi tip kpd pemandu itu; have you forgotten my passport?, kamu terlupa mengambil pasport saya?;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
pardon ~ me, maafkan saya, maaf: ~ me, can you spare me a minute?, maafkan saya, boleh saya bercakap dgn saudara sekejap?; ~ me, you look familiar, are you Daniel’s sister?, maaf, rasa-rasanya kenal, saudari ini kakak Danielkah?;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
choiceby ~, atas pilihan (sso) sendiri: I did it by ~, saya melakukannya atas pilihan sendiri; have no ~, tdk ada pilihan; of o’s ~, pilihan sso: the man of your ~, lelaki pilihan saudari.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
pleasure/a, my, our/ ~, it’s a ~, sama-sama: “Thank you for the lift” “My ~”, “Terima kasih krn memberi saya tumpang.” “Sama-sama”; have the ~ of /st, doing st/, sudi(kah): may I have the ~ of this dance?, sudikah saudari menari dgn saya?; take /great, no/ ~ in st, /suka, tdk suka/ + approp v : he takes great ~ in teasing the younger children, dia suka menyakat budak-budak kecil; I take no ~ in doing this job, saya tdk suka membuat kerja ini; with ~, tentu sekali: “Will you come with me?” “Yes, with ~”, “Sudikah kamu pergi bersama saya?” “Ya, tentu sekali”.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
123

Kembali ke atas