Kamus Thai 2.indb ์ เสียชีวิตไปชีวิต ของเธอก็ระกำลำบากมาก Setelah suaminya meninggal, hidup Aminah sangat seng sara. ระคน [rakon] ก bercampur: ชีวิต มนุษย ์ ปกติแล ้ วจะสุขและเศร ้ าระคนกัน Ragam hidup manusia biasanya senang ber- campur susah. ระคาย [raka:y] น 1 miang ก 2 me- renyam: ฉันรู ้ สึกระคายตัวเมื่ อโดนระคายข ้ าว Badan saya merenyam apabila terkena miang padi. ระฆัง [raka] น loceng ระงม [ra หลายตำแหน ่ ง Syarikat itu merekrut be- berapa orang pegawai baru. รับสินบน [-sinbon] ก makan suap: มีข ้ าราชการจำนวนมากที่ รับสินบน Terdapat ramai pegawai kerajaan yang makan suap. รับเหมา [-mau] ก mendapat kon- trak: บริษัทของเขารับเหมาสร ้ างทางด ่ วนสาย โกตาบารู - โกลก Syarikat itu mendapat kontrak untuk membina lebuh raya Kota Bharu - Golok. รับอาสา [-a:sa:] ก menawarkan diri: เพื่ อนของฉันรับอาสาไปรบในอิรัก Kawan sa
|
Kamus Thai 2.indb United. นิยาม [niya:m] น takrif, definisi นิยาย [niya:y] น novel นิรโทษกรรม [nirato:tsakam] น pengampunan: อาชญากรที่ ถูกตัดสินจำคุก ตลอดชีวิตได ้ รับนิรโทษกรรมเนื่องในวโรกาส วันเฉลิมพระชนมพรรษา Penjenayah yang dihukum penjara seumur hidup itu mendapat pengampunan sempena Hari Keputeraan Raja Bhumibol นิรนาม [nirana:m] ว tidak bernama นิรภัย [nirapai] ว keselamatan: อุปกรณ ์ นิรภัยเหล ่ านี ้ ซื้อมาจากเยอรมนี Peralatan keselamatan ini dibeli dari Jerman. นิรันดร AM บ 226 เบามือ [-m:] ว perlahan-lahan เบาแรง [-rε:] ว meringankan beban kerja: ผมเบาแรงขึ้ นเยอะหลังจากได ้ ผู ้ ช ่ วยมา Saya dapat meringankan beban ker- ja setelah mendapat pembantu. เบาสมอง [-sam:] ว ringan: สถาบัน ภาษาและหนังสือมอบหนังสือเบาสมองแก ่ โรงเรียนประถมศึกษา Dewan Bahasa dan Pus taka menghadiahkan buku-buku ba- caan ringan kepada sekolah rendah. เบาหวาน [-wa:n] น kencing manis |
Kamus Thai 2.indb ibu bapa. 2 jantung hati ภรรยา เป็นจอมใจของผม Isteri saya jantung hati saya. จอมทัพ [-tap] น hulubalang: ในการ ต ่ อสู ้ คราวนั้ นจอมทัพของสยามประสบชัยชนะ Dalam pertempuran kali itu, huluba lang Siam mendapat kemenangan. จอมพล [-pon] น fil marsyal: จอมพล สฤษดิ์ เริ่ มใช ้ แผนพัฒนาเศรษฐกิจและส ั งคม แห ่ งชาติ Fil marsyal Sarit memulakan rancangan pembangunan ekonomi จ ้ อง จอม Kamus Thai นจากจินตนาการ ของเขาเอง Karyanya dicipta berdasar kan imaginasinya sendiri. จินตภาพ [cintapa:p] น bayangan: ขณะที่ ฟังการอ ่ านบทกวีนั้ นทุกคนมีจินตภาพ ที่ แตกต ่ างกัน Ketika mendengar bacaan puisi itu, tiap-tiap orang mendapat bayangan yang berlainan. จิบ [ci p] ก menghirup: เจ ้ าหน ้ าที่ ระดับสูง ของกระทรวงยุติธรรมจิบน ้ ำชาร ่ วมกับรัฐมนตรี Pegawai kanan Kementerian Keadilan menghirup teh bersama-sama dengan menterinya
|