Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ta.hu.ta.hu] | تاهو٢

Definisi : 1. dgn tidak disedari, akhirnya barulah diketahui bahawa, tiba-tiba: ~ tangannya sudah memulas telinga anak itu; 2. sl pandai, bijak: ada suatu perbuatan hikmat, patik peroleh drpd perajurit yg ~; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ta.hu.ta.hu] | تاهو٢

Definisi : 1 dgn tidak disedari; dgn tiba-tiba: ~ tangannya sudah memulas telinga anak itu. 2 pandai sekali; bijak: perajurit yg ~ perajurit yg bijak pandai. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
tahu (kata kerja)
1. Bersinonim dengan maklum: faham, mengerti, mengetahui, sedar, mengakui, enga,
Berantonim dengan jahil

2. Bersinonim dengan kenal: cam, ingat, mengenal pasti,

3. Bersinonim dengan mengambil peduli: mempedulikan, mengendahkan, menghiraukan, mengambil hirau, mengacuhkan, mengambil berat, mengambil tahu, mengambil pusing,
Berantonim dengan membiarkan

Kata Terbitan : tahu-tahu, mengetahui, ketahuan, berketahuan, pengetahuan, berpengetahuan,

Puisi
 

Air pasang dayung sampan,
     Angin turun baik layarkan;
Tahu makan tahu simpan,
     Rahsia jangan tuan khabarkan.


Lihat selanjutnya...(173)
Peribahasa

Tahu makan,
     tahu simpan.

Bermaksud :

Pandai menyimpan rahsia. (Peribahasa lain yang sama makna: Kalau pandai makan, pandai simpan).

 

Lihat selanjutnya...(102)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ปี Saya sudah berkhidmat dengan kerajaan selama 25 tahun. รัด รับ Kamus Thai 2.indb 316 4/15/2008 11:12:04 AM ร 317 รับรู ้ [-ru:] ก mengambil tahu: เขาไม ่ รับรู ้ ในสิ่ งที่ ลูกชายเขากระทำ Dia tidak me­ ngambil tahu apa-apa yang dilaku- kan oleh anak lelakinya. รับสมัคร [-samak] ก merekrut, mengambil: บริษัทนั้ นรับสมัครพนักงานใหม ่ หลายตำแหน ่ ง Syarikat itu merekrut be- berapa orang pegawai baru. รับสินบน [-sinbon] ก
Kamus Thai 2.indb
้ Persetujuan majikan untuk me­naikkan gaji dapat meredakan ke- marahan para pekerja itu. บรรพบุรุษ [banpaburut] น nenek moyang, leluhur: เขาไม ่ รู ้ รากเหง ้ าบรรพบุรุษ ของเขา Dia tidak tahu asal usul nenek moyangnya. บรรพชา [banpaca:] ก menjadi sami budak: ปรีชาบรรพชาเป็นสามเณรระหว ่ างปิด ภาคเรียน Preecha menjadi sami budak semasa cuti sekolah. บรรพชิต [banpacit] น sami บรรยากาศ [banya:ka:t] น pihak atasan เบื้ องหน ้ า [bana:] ว masa hadapan เบื้ องหลัง [bala] ว di sebalik: คน ส ่ วนใหญ ่ ไม ่ ทราบเบื้ องหลังเหตุการณ์นั้ น Ra- mai orang tidak tahu rahsia di sebalik peristiwa itu. เบือน [ban] ก berpaling: เขาเบือนหน ้ า เมื่ อพบกับคู ่ อริของเขา Dia berpaling muka apabila bersua dengan musuhnya. แบ [bε:] ก 1 (ม ื อ
Kamus Thai 2.indb
ก 1 mengutis, mengutil: คุณหมอห ้ ามเขาแกะสิวด ้ วยเล็บ Doktor mela­ rang dia mengutis jerawat de­ngan kuku. 2 mengopek: ชาวตะว ั นตกไม ่ รู ้ วิธีแกะทุเรียน Orang Barat tidak tahu cara mengopek durian. 3 membuka: เขารีบแกะกล ่ องของขว ั ญ ที่ เพื่ อนสนิทเขาส ่ งมา Dia segera membuka kotak ha­diah yang dihantar oleh sa- habatnya. 4 menanggalkan: น ั มีน ้ ำมีนวล Dia menjawab dengan kasar. 4 (เข ้ มแข็ง ทนทาน) tahan lasak 5 (ดื้อ) degil: เขารู ้ ว ่ าผิดแล ้ วก็ย ั งปากแข็ง Dia tetap degil walaupun tahu dia bersalah. แข็งกระด ้ าง [-krada:] ว kasar แข็งกร ้ าว [-kra:u] ว keras: การประท ้ วง ที่ แข็งกร ้ าว bantahan keras แข็งกล ้ า [-kla:] ว
Kamus Thai 2.indb
ntammaca:t] น sumber alam, sumber semula jadi: ประเทศต ่ าง ๆ ในเอเชีย ตะวันออกเฉียงใต ้ ร่ำรวยด ้ วยทรัพยากรธรรมชาติ Negara-negara di Asia Tenggara kaya dengan sumber alam. ทราบ [sap] ก tahu: เราไม ่ ทราบว ่ าจะเกิดอะไร ขึ้ นกับเขา Kita tidak tahu apa yang akan terjadi kepadanya. ทราย [sa:y] น pasir ทรุด [sut] ก 1 (น ้ อย) mendap: เมื่ อน ้ ำลด ถนนเข ้ าหมู ่ บ ้ านก ็ทรุด

Kembali ke atas