Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : adj menarik (hati): the child has ~ ways budak itu mempunyai perangai yg menarik; a ~ smile, senyuman yg menarik; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata taking


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Apakah istilah Bahasa Melayu yang tepat bagi stock taking / stock take? Contoh: Perpustakaan akan melaksanakan proses stock taking bahan setiap 5 tahun bagi mengenal pasti kewujudan bahan di rak sama seperti didalam sistem.Istilah Bahasa Melayu yang tepat bagi "stock taking / stock take"  ialah "pengiraan stok".Makna01.07.2020
in 1977, taking over the role of BLB. Soon after that, there were witness accounts of DBP burying all BLB published books; however, some books were found and rescued. It was later alleged that all the books were burnt. Initially, DBP officials insisted on publishing works in national languageMohon maaf, soalan tuan tidak berkaitan dengan soalan bahasa, sastera dan penerbitan. Pihak kami tidak dapat memberikan maklum balas terhadap perkara yang dinyatakan.Lain-lain24.02.2024
Saya ingin mengetahui maksud perkataan "active reading" dan "note taking"dalam bahasa malaysia. Terima kasih.Untuk makluman, istilah "active reading" dan "note taking" tidak ada dalam pangkalan data kami. Cadangan padanan bahasa Melayu untuk kedua-dua istilah tersebut ialah pembacaan aktif dan pengambilan nota.Istilah05.05.2012
Saya ingin tahu apakah terjemahan terbaik untuk "taking this further"Ungkapan yang dinyatakan tidak ada dalam sumber rujukan kami. Kami mencadangkan “taking this further"” diterjemahkan kepada "panjangkan hal ini". Walau bagaimanapun terjemahan ini hendaklah disesuaikan dengan konteks penggunaannya.Lain-lain15.01.2011
Istilah sesuai bagi Spatial computing. Penerangan "refers to human–computer interaction that is perceived by humans as taking place in the real world, in and around their bodies, instead of perceptually behind a computer screen."Padanan bahasa Melayu bagi istilah spatial computing ialah pengkomputeran reruang. Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaan dalam sesuatu bidang tertentu.Istilah03.02.2024
Penterjemahan My name is Nadiah Ismaon and I am an oversea student in Hong Kong. I'm taking International Baccalaureate (IB), a diploma program and I need a book which is translated into Malaysian language. I take Malaysian language as one of my subject and this is one of my course to read a book that originates from a different country and translated to Bahasa Melayu. So, I have attached a list of the books that I could choose from. I need your help to check if any of these books is available in Malay language (Malay Edition) as soon as possible. I only need one book from this list except for graphic novel genre. If there is anything or any news please contact me at nadiah_rocks@hotmail.com. Please and thank you.

Pertanyaan saudara adalah di luar skop perkhidmatan kami. Khidmat Nasihat DBP menangani masalah yang berkaitan dengan hal-hal kebahasaan seperti ejaan, istilah dan tatabahasa, sastera dan penerbitan seperti proses penerbitan, royalti dan karya terbitan DBP. Sila kunjungi laman web www.dbp.gov.my dan cari maklumat yang diperlukan pada  ikon Pustaka Digital atau hubungi Perpustakaan Negara Malaysia di www.pnm.my.  

Makna22.07.2011
Apakah terjemahan yang sepadan untuk "Sit-In"? Sit-in di sini bukan merujuk kepada mogok duduk, tapi hadir ke kuliah tanpa melibatkan diri dengan aktif. (Sit In - Attend a meeting or discussion without taking an active part in it.)Padanan bahasa Melayu untuk perkataan sit-in dalam bahasa Inggeris mengikut konsep yang tuan maksudkan, pihak kami cadangkan: hadir tanpa penglibatan diriMakna30.09.2022
Perkataan "otherwise" dalam perjanjian membawa maksud apa? Contoh 1, '...the borrower may become liable to the lender any where on banking account or accounts current or otherwise or in any manner whatsoever....' Contoh 2, '....any buildings, fixture or plants or in defending, prosecuting or otherwise howsoever taking part in or attending at (whether on a watching brief as observer or otherwise howsoever)...'

Puan Farhanah terima kasih kerana menghubungi KNBDBP.

Otherwise dalam ayat pertama boleh membawa maksud sebaliknya, manakala dalam ayat kedua pula  boleh membawa makna dalam apa cara sekalipun. Walau bagaimanapun kadang kala ia boleh juga membawa makna dalam hal yang lain. Terima kasih.

Tatabahasa13.11.2009
Adakah perkataan "progressively diversified diet' dalam ayat di bawah ini diberikan padanan yang betul? Processed cereal-based foods for infants and young children 391. (1) Processed cereal-based foods for infants and young children— (a) are intended for feeding infants as a complementary food generally from the age of six months onwards, taking into account infants’ individual nutritional requirements, and for feeding young children as part of a progressively diversified diet; Makanan diproses yang berasaskan bijirin untuk bayi dan kanak-kanak kecil 391. (1) Makanan diproses yang berasaskan bijirin untuk bayi dan kanak-kanak kecil— (a) adalah bertujuan untuk diberi makan kepada bayi sebagai makanan pelengkap biasanya daripada umur enam bulan ke atas, dengan mengambil kira keperluan pemakanan bayi secara individu, dan untuk diberi makan kepada kanak-kanak kecil sebagai sebahagian daripada diet progresif pelbagaiPadanan bahasa Melayu yang sesuai bagi progressively diversified diet ialah diet perkembangan pelbagai atau diet tumbesaran pelbagai.Penyemakan dan penterjemahan22.07.2021

Kembali ke atas