Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ta.man] | تامن

Definisi : 1. kebun yg ditanami dgn pelbagai bunga-bungaan (utk bersenang-senang, bere­hat-rehat), kebun bunga; 2. ki tempat bersiar-siar (mengambil angin dll); 3. Jw tempat duduk pengantin perempuan (dihiasi bunga-bunga­an); 4. kawasan perumahan yg terancang (lengkap dgn kedai, sekolah dan kemudahan-kemudahan lain): T~ Tun Dr Ismail; ~ asuhan kanak-kanak = ~ bimbingan kanak-kanak tempat kanak-kanak kecil biasanya dijaga sewaktu ibu bapa mereka bekerja dll, taska, tabika; ~ bacaan a) ruangan atau rumah tempat membaca buku; b) = ~ pustaka per­pustakaan, kutub khanah; ~ bahagia a) tem­pat menikmati kebahagiaan; b) makam utk pahlawan (yg telah terkorban dlm pepe­rangan); ~ berpusing (bertangkap, mayang) jenis-jenis tempat mandi (berkaitan dgn salah suatu istiadat); ~ botani kawasan yg ditanami pelbagai spesies tumbuhan utk penyelidikan, pemelajaran dan rekreasi; ~ didikan kanak-kanak kelas atau sekolah kecil utk kanak-kanak yg berumur antara empat hingga enam tahun (sebelum mereka memasuki sekolah rendah), tadika; ~ hiburan tempat bersuka ria (dgn berjoget, bermain berbagai-bagai mainan, dll); ~ hutan (Hut) kawasan hutan yg diurus sbg kawasan rekreasi atau kawasan bersejarah; ~ larangan sl taman bunga khas utk puteri-puteri diraja sahaja; ~ negara kawasan hutan milik negara yg dijadikan sbg kawasan perlindungan alam semula jadi, flora dan fauna, atau bahan sejarah; ~ sari kebun bunga (tempat bersenang-senang); air se~ air yg bercampur dgn berbagai-bagai bunga; pertamanan hal yg berkaitan dgn taman: minat kerajaan terhadap penghijauan, pe­ng­­in­dahan dan ~ pd akhir-akhir ini sangat menggalakkan; urusan ~. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ta.man] | تامن

Definisi : rumput ~ sj tumbuhan (rumpai), Pycreus nitens. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ta.man] | تامن

Definisi : Mn ark rajin, betah, giat: ~ bekerja. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ta.man] | تامن

Definisi : 1 kebun yg ditanami berbagai-bagai jenis pokok dan bunga-bungaan; kebun bunga. 2 ki tempat orang bersenang-senang atau bersiar-siar. ~ bacaan a. ruang atau rumah tempat membaca buku. b. = ~ pustaka bilik atau bangunan tempat buku-buku bacaan dikumpulkan dan disimpan; perpustakaan. ~ botani kawasan yg ditanami pelbagai spesies tumbuhan utk tujuan penyelidikan, utk dipamerkan kpd orang ramai bagi tujuan pemelajaran, dsb. ~ didikan (bimbingan) kanak-kanak tempat mendidik kanak-kanak (biasanya yg berumur antara empat hingga enam tahun). ~ hiburan tempat orang pergi bersuka ria. ~ hutan ist kawasan hutan yg diurus atau diselenggarakan sbg kawasan rekreasi atau kawasan bersejarah. pertamanan hal yg berkaitan dgn taman; urusan menyelenggarakan taman: Usaha ditum­pukan pd penghijauan dan ~ di kawasan itu. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Puisi
 

Taman lipur di Pulau Tioman,
     Rumput kering lepas ditajak;
Terpisah sudah dara idaman,
     Runtuhlah tiang tempat berpijak.


Lihat selanjutnya...(41)
Peribahasa

Bagaimana tidak kumbang jinak terbang beredar,
     jika tidak kerana bunga kembang di taman.

Bermaksud :

Bagaimana pemuda-pemuda tidak berulang-alik di dekat rumah, jika tidak kerana perawan cantik ada di situ.

 

Lihat selanjutnya...(3)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ikan sepat สลึง [sal] น salung: สี่ สลึงเท ่ ากับหนึ่ ง บาท Empat salung sama dengan satu baht. สแลง [salε:] น slanga สวน 1 [suan] น 1 kebun 2 taman สวนดอกไม ้ [-d:kma:i] น taman bu­ nga สวนสนุก [-sanuk] น taman hiburan สวนสัตว ์ [-sat] น zoo สวนสาธารณะ [-sa:ta:rana] น taman awam, taman rekreasi สวน 2 [suan] ก berselisih: รถของผู ้ ว ่
Kamus Thai 2.indb
telah me­ nga­gihkan peruntukan pembangu­nan ke wilayah masing-masing. จัดหา [-ha:] ก mencari: เทศบาลจัดหา ที่ ที่ เหมาะสมเพื่ อสร ้ างสวนสาธารณะ Majlis perbandaran mencari tempat yang sesuai untuk dijadikan taman awam. จัตุรัส [catturat] ดู จตุรัส จั่ น¹ [can] น manggar จั่ น² [can] น perangkap binatang จันทน ์ [can] น cendana จันทร ์ , จันทร- [can, cantra-] น bulan จันทรคติ [-kati ว baik hati ใจเด็ด [-det] ว berani ใจเดียว [-dia:w] ว setia, tulus ใจแตก [-tε:k] ว (ชาย) bohjan, (หญิง) bohsia: หลังเที่ ยงคืนสวนสาธารณะนี้ เต็มไป ด ้ วยสาวใจแตก Selepas tengah malam, taman ini dipenuhi oleh gadis bohsia. ใจถึง [-t] ว berani ใจน ้ อย [-n:y] ว perasa, sensitif ใจบุญ [-bun] ว pemurah: เขาเป็นที่ รู ้ จัก ในฐานะเศรษฐีผู ้ ใจบุญเพราะบริจาคเงินให ้ แก
Kamus Thai 2.indb
membisikkan sesuatu kepada anak buahnya. กระซิบกระซาบ [-krasa:p] ก ber- bisik-bisik: คู ่ ร ั กคนน ั ้นกระซิบกระซาบก ั นใน สวนดอกไม ้ Pasangan kekasih itu ber- bisik-bisik di taman bunga. กระเซ็น [krasen] ก memercik: ความเร็ว ของเรือที่ ฝ ่ ากระแสน้ำทำให ้ น้ำกระเซ็นเข ้ าในเรือ Kelajuan perahu yang membelah arus menyebabkan air memercik ke dalam perahu. กระเซ ้ า [krasau] ก น orang biasa คลอ [kl:] ก 1 berdua-duaan: หนุ ่ มสาว คู ่ น ั ้นเดินคลอก ั นไปในสวนดอกไม ้ Pasa­ngan muda-mudi itu berjalan berdua-dua­an di taman bunga. 2 mengiringi: เสียงกี ตาร ์ คลอเส ี ยงเพลงของเขา Petikan gitar me­ ngiringi nyanyiannya. 3 bergenang: น ้ ำตาคลอ Air matanya bergenang. คลอเคลีย [-klia] ดู คลอ ความหมาย 1 คลอก [kl
Kamus Thai 2.indb
่ าเดิม Kera- jaan mengubah suasana ekonomi negara ke arah yang lebih stabil. เปลี ่ ยว [pli  aw] ว sepi: ในเวลากลางคืน บรรยากาศที่ สวนสมเด็จเปลี่ ยว Pada waktu malam, suasana di Taman Somdej sepi. เปลือก [plak] น kulit เปลือกตา [-ta:] น kelopak mata เปลือกไม ้ [-mai] น kulit kayu เปลือกโลก [-lo:k] น kerak bumi เปลือง [pla] ว membazir: หนุ ่ มคน ่ ำ [-kam] น senjakala พลวง [plua] น antimoni พลอดรัก [pl:trak] ก membelai kasih: หนุ ่ มสาวหลายคู ่ พลอดรักกันที่ สวนลุม พินี Beberapa pasangan teruna dan dara membelai kasih di Taman Lumphini. พลอย 1 [pl:y] น permata พลอย 2 [pl:y] ก turut, tum­ pang: เมื่อลูกประสบความสำเร็จพ ่ อแม ่ ก็พลอย ยินดีไปด ้ วย Apabila anak mencapai ke- jayaan, ibu bapa

Kembali ke atas