Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata tepi;

Puisi
 

Orang menajur di tepi sungai,
     Sungai ada tepi padang;
Laksana intan baru dicanai,
     Kejam celik mata memandang.


Lihat selanjutnya...(216)
Peribahasa

Masuk ke kampung orang bawa ayam betina,
     jalan di tepi-tepi,
benang arang orang jangan dipijak,
     duduk di tapak tangga,
mandi di hilir orang,
     berdiri di luar-luar gelanggang.

Bermaksud :

Kalau merantau ke negeri asing, hendaklah selalu mengalah, jangan berbuat pekerjaan yang buruk, selalu merendahkan diri, jangan suka mendului orang dan jangan menunjuk-nunjukkan diri.

 

Lihat selanjutnya...(34)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
berhenti: ตำรวจเรียกรถตู ้ คันนั้ นให ้ จอดเพื่ อตรวจ Polis mengarahkan van itu supaya berhenti untuk diperiksa. 2 memberhentikan: คนขับรถคนนั้ นจอดรถเขาไว ้ ข ้ างทาง Peman­ du itu memberhentikan keretanya di tepi jalan. 3 (พาหนะบนบก) memarkir- kan: อาจารย ์ สมบัติจอดรถไว ้ ใต ้ ต ้ นไม ้ En­ cik Sombat memarkirkan keretanya di bawah pokok. 4 (เรือ) berlabuh: เรือลำนั้ นจอดที่ ท ่ ti  pu:m] น tanah air ชาน [ca:n] น 1 serambi: คุณพ ่ อนอนอยู ่ ที่ ชานบ ้ าน Ayah berbaring di serambi ru­ mah. ว 2 pinggir, tepi: บ ้ านของคุณครูผมต ั ้ง อยู ่ ที่ ชานเมือง Rumah cikgu saya terletak di pinggir bandar. ชานชาลา [-ca:la:] น platform ชานเมือง [-ma] น pinggir bandar ชาม [ca:m] น
Kamus Thai 2.indb
น ทิ้ ง Suami isteri itu sedang menapis air tebu untuk membuang sepahnya. กร ่ อน [kr:n] ว terhakis: หินที่ ชายหาดถูก คลื่ นซ ั ดจนกร ่ อน Batu di tepi pantai itu terhakis dipukul ombak. กรอบ [kr:p] น bingkai: กรอบรูปภาพ น ั ้นทำจากไม ้ ส ั ก Bingkai lukisan itu dibuat daripada kayu jati. กรอบ [kr:p] ว rangup apabila melihat darah begitu banyak. ขย ั น [kayan] ว rajin ขย ั บ 1 [kayap] ก 1 menganjak, me­ ngengsot: เขาขย ั บไปข ้ างฝา Dia mengan- jak ke tepi dinding. 2 menganjakkan, mengengsotkan: ลุงอาลีขย ั บกระถางดอก ไม ้ ไปย ั งมุมห ้ อง Pak Cik Ali menganjak- ขมวด ขย ั บ Kamus Thai 2.indb 32 4/15/2008
Kamus Thai 2.indb
น reben ริบหรี่ [ripri:] ว malap, hampir padam: ฉันเห็นแสงตะเกียงริบหรี่ อยู ่ ในกระท ่ อมกลางป่า Saya nampak cahaya pelita yang ma­ lap di sebuah pondok di dalam hutan. ริม [rim] น tepi ริมฝีปาก [-fi  :pa:k] น bibir ริ ้ วรอย [riwr:y] น gores, calar ริษยา [ritsaya:] ก berdengki: อย ่ าริษยา ความรวยของคนอื่ น Jangan berdengki de­ ngan kekayaan orang สะอาด [saa:t] ว bersih สะอิดสะเอียน [saitsaian] ก be- rasa jijik: พวกเราสะอิดสะเอียนเมื่ อเห็นซาก สุนัขที่ กำลังขึ้ นอืดที่ ข ้ างทาง Kami berasa ji- jik melihat bangkai anjing yang mem- bengkak di tepi jalan itu. สะอึก [sak] ก tersedu: เมื่ อสะอึก ท ่ านก็จงดื่ มน ้ ำเสีย Apabila anda tersedu, minumlah air. สะอึกสะอื้น [-sa-:n] ก teresak- esak: ลูกสาวของฉันสะอึกสะอื้ นขณะเล ่ าถึง
Kamus Thai 2.indb
atikasuratin] น tahun lompat ปีฮิจเราะห ์ ศักราช [-pi:hitcarsak- kara:t] น Tahun Hijrah ปี ่ [pi:] น serunai ปีก [pi:k] น sayap, kepak ปีกไม ้ [-mai] น reja tepi ปีกหมวก [-muak] น tebeng topi ปีน [pi:n] ก 1 mendaki: หนุ ่ มชาวมาเลเ ซียสามารถปีนยอดเขาเอเวอเรสต ์ ได ้ สำเร็จแล ้ ว Seorang pemuda Malaysia telah ber- jaya mendaki puncak Gunung 11:09:30 AM ป 248 hadapan akhbar hari ini. เป ่ า [paw] ก 1 meniup: ชายหนุ ่ มคนนั้ นเป่า ปี่ อยู ่ ริมถนน Pemuda itu meniup serunai di tepi jalan. 2 menghembus: น ้ องเป่า เทียนสิบเล ่ มในงานวันเกิดของของเธอ Adik menghembus 10 batang lilin dalam majlis hari lahirnya. เป ้ า 1 [paw] น sasaran = เป ้ าหมาย เป ้

Kembali ke atas