Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ter.fi.kir] | ترفيکير

Definisi : teringat, termasuk akal, tersangka: tidak ~ pd diriku kejadian spt ini akan menimpanya; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ter.fi.kir] | ترفيکير

Definisi : (sudah) difikirkan; terkandung dlm ingatan; teringat: Tidak ~ olehnya bahaya yg akan dihadapinya. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata terfikir


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Saya munskil berkenaan penggunaan tatabahasa "filem" ini. Saya terfikir, adalah perlu meletakkan perkataan "filem" bagi setiap nama filem yang wujud di dunia ini. Hal ini kerana untuk menjaga tatabahasa BM ketika meletakkan tajuk dalam Wikipedia Bahasa Melayu. Contohnya: "Naruto the Movie". Di Jepun, filem ini lebih dikenali dengan nama itu, bahkan hampir seluruh dunia mengenali filem itu dengan nama sedemikian. Tapi perlukah meletakkan perkataan filem dihadapan tajuk tersebut? Saya faham jika pada perenggan atau ayat tidak mengapa. Tapi pada tajuk artikel perlukah berbuat sedemikian. Adakah dengan tidak meletakkan perkataan "filem" akan mencalarkan tatabahasa BM?Perkataan filem boleh digugurkan sebelum tajuk filem dan pada ayat seterusnya perlu ada maklumat yang menjelaskan bahawa tajuk itu ialah filem, seperti "Naruto the Movie. Di negara Jepun, filem ini lebih dikenali dengan nama itu ..."Tatabahasa29.11.2018
Nurul Hani Isu ejaan betul dan ejaan salah. Waktu sekolah dulu saya lagi pening dengan mata pelajaran Bahasa Melayu berbanding dengan Bahasa Inggeris sebab selalu ada perubahan dari segi ejaan dan tatabahasa. Saya terfikir juga mungkin sebab Bahasa Melayu masih sedang dibangunkan dan dikembangkan, tetapi sampai bila nak berubah-berubah macam tu? Anak bangsa sendiri jadi malas nak belajar Bahasa Melayu dengan mendalam, cukupla pandai menulis dan bercakap yang biasa-biasa.Semua bahasa di dunia ini mempunyai peraturan dan hukum tatabahasa yang membentuk kata dan mengawal sistem nahunya. Untuk makluman puan, selepas buku Sistem Ejaan Rumi Baru 1972 diterbitkan dan diguna pakai, tidak ada lagi perubahan besar dalam sistem bahasa kita. Apa yang lebih penting jati diri kita sebagai rakyat Malaysia, rasa cinta akan bahasa kebangsaan kita dan sekali gus berusaha untuk mempelajari dan mematuhi peraturan bahasa yang ada, khususnya dalam konteks rasmi.Lain-lain27.02.2015
Ramzi Ahmad SEL 5.12 PTG Assalamualaikum Saya agak keliru & tertanya-tanya akan iklan ini kerana menggunakan bahasa rojak Setahu saya DPB pernah melarang penggunaan bahasa rojak pada satu ketika dalam apa-apa medium. Apakah larangan itu sudah tidak di guna pakai lagi?Mohon penjelasan. Iklan sebegini telah mencemarkan bahasa rasmi & boleh mengelirukan warga tempatan & warga asing. Bagi mereka yang memahami bahasa enggeris sudah pasti hanya perkataan "COVER" sahaja yg mereka akan faham. Tapi bagi warga Malaysia mereka akan terfikir apakah perkataan " Cover" dalam Bahasa Melayu. @ Apakah perkataan ini telah diiktiraf sebagai perkataan sah dalam Bahasa Melayu? Mohon penjelasan......Untuk makluman tuan, DBP hanya mengesahkan iklan yang mempunyai penggunaan bahasa Melayu yang betul. Penggunaan bahasa Inggeris dalam iklan hendaklah mempunyai padanannya dalam bahasa Melayu, kecuali perkataan atau ayat yang didaftar sebagai Cap Dagang bagi syarikat tersebut. DBP tidak akan mengesahkan penggunaan bahasa rojak dalam iklan dan paparan di tempat awam. Keprihatinan tuan dalam hal ini amatlah kami hargai dan diucapkan terima kasih.Lain-lain17.05.2017

Kembali ke atas