tambuloi, *tambului* Bs, Kd, Mr, Tb | tetamu. | Sewaktu dia akan berangkat ke rumah pengantin lelaki. Tidak diingatnya berapa ramai gadis dari pihak tambuloi yang ditugaskan menghiaskannya. Dia tidak lupa pada jenis-jenis kain yang menutup pintu biliknya pada ketika itu. | Antologi Cerpen Dukanya Abadi | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
ngabang Ib | seseorang yang datang sebagai tetamu rasmi dalam sesuatu upacara atau majlis. | Adalah, nak menjemput kamu ngabang, kata Baring. "Eh, bilakah upacara ini diadakan saudara Baring?" tanya mereka lagi. | Gurang dengan Ansang Miang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
sungkoi, *sungkui* Ib | sejenis kuih daripada campuran ubi kayu dan kelapa yang telah diparut serta gula. Seterusnya dibungkus dengan daun pisang dan dikukus. | Mereka memenuhi ruai Ketua Rumah Kemuja. Setelah tetamu duduk, isteri Kemuja menghidangkan berbagai-bagai jenis tebu, hasil dari kebunnya. Tebu disusuli dengan kopi dan kuih sungkoi. Ia sangat digemari oleh tetamu; semuanya mengatakan mereka telah lama mengingini kuih seperti itu. | Bumi Bertuah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tarirai Bj, Sl | sejenis tarian utk menyambut tetamu, untuk meraikan perkahwinan. | Dia mesti tidak mahu ketinggalan untuk mempersembahkan tarian “bolak-bolak”, tarian rentak “tarirai” dan lain-lain tarian tradisi Bajau yang agak eksklusif. | Kakak | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bolak-bolak Bj | sejenis tarian untuk meraikan tetamu. | Dia mesti tidak mahu ketinggalan untuk mempersembahkan tarian “bolak-bolak”, tarian rentak “tarirai” dan lain-lain tarian tradisi Bajau yang agak eksklusif. | Kakak | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
anembiak Ib, MSr | golongan muda (belia). | Dan sebagai tetamu kehormat dia telah diberi penghormatan untuk menyembelih binatang bagi upacara kenduri perkahwinan anembiak rumah panjang. | Menganyam Kedukaan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
ngetu Ib | berhenti sebentar. | Tidak seorang pun di dalam rumah panjang itu yang mengenali siapa tetamu itu. Mereka termenung seperti ikan empelekong yang mabuk tuba lalu berhenti ngetu seribu orang di situ seperti jelu yang membuka pintu puntang reraga. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
pawai Bj, Ir | pengapit pengantin. | Pengantin lelaki berpawaikan lelaki dan begitulah sebaliknya. Semasa bersanding seorang daripada tetamu akan diundang untuk melagukan syair memuji-muji kedua mempelai. | Proses Perkahwinan Masyarakat Iranun | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
munti Ib | sejenis buluh, rebungnya boleh dimakan atau dibuat sayur. | Mendirikan tiang kelingkang di tanju semasa tetamu yang dijemput tiba semuanya sudah. Tiang yang didirikan ialah daripada buluh jenis munti. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
jelu Ib | binatang seperti anjing dan kucing. | Tidak seorang pun di dalam rumah panjang itu yang mengenali siapa tetamu itu. Mereka termenung seperti ikan empelekong yang mabuk tuba lalu berhenti ngetu seribu orang di situ seperti jelu yang membuka pintu puntang reraga. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |