Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[tong] | توڠ

Definisi : 1. tempat (air, padi, dll) yg dibuat drpd papan kayu bulat torak bentuknya, tahang; 2. tin atau kaleng yg besar (tempat mengisi minyak dll); ~ sampah tempat membuang sampah; ~ kosong nyaring bunyinya = ~ kosong berbunyi nyaring prb orang yg bodoh itu biasanya banyak cakapnya; adakah air yg penuh dlm ~ itu berkocak, melainkan air yg setengah ~ itu juga yg berkocak prb orang yg tidak berilmu juga yg banyak cakapnya; bertong-tong beberapa banyak tong: mereka terpaksa menyimpan ~ air di rumah utk menghadapi musim kemarau. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[tong] | توڠ

Definisi : bunyi spt bunyi kelentongan; ® tong-tong. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[tong] | توڠ

Definisi : Jk singkatan bagi entong (panggilan kpd anak lelaki). (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[tong] | توڠ

Definisi : 1 bekas yg dibuat drpd papan. 2 tin besar tempat mengisi minyak dll: ~ sampah bekas tempat sampah dibuang. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
tong (kata nama)
Bersinonim dengan tin, kaleng, tahang, leger.,

Peribahasa

Madu satu tong jika rembes;
     rembesnya madu juga.

Bermaksud :

Jika asalnya naik, maka turunannya pun baik juga. rembes = meresap keluar.

 

Lihat selanjutnya...(4)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
batu. บิลเลียด [binli  at] น biliard บี้ [bi  :] ก 1 menenyehkan: เขาบี้ ก ้ นบุหรี่ ก ่ อนทิ้ งลงไปในถังขยะ Dia menenyehkan puntung rokok sebelum dibuang ke da- lam tong sampah. ว 2 penyek, kemik, pesek: เด็กจมูกบี้ คนนั้ นได ้ ทำศัลยกรรมพลาสติก Budak yang berhidung penyek itu telah menjalani pembedahan plastik. บี้ แบน [-bε:n] ว kemik, kepik: กระป ๋ องนม saitan] น ikan bilis ปลาหมึก [-mk] น sotong ปลาหมอ [-m:] น ikan puyu, ikan betuk ปลาไหล [-lai] น belut ปลาอินทรี [-insi:] น ikan tenggiri ปลาโอ [-o:] น ikan kayu, ikan tong- kol, ikan aya ปลากระป ๋ อง [pla:krap] น ikan sardin ปลากริม 1 [pla:krim] น (ขนม) bubur caca ปลากริม 2 [pla:krim] น (ปลา) ikan sepi­lai ปลาบปลื้ ม
Kamus Thai 2.indb
menjelma menjadi harimau. จำหน ่ าย [camna:y] ก 1 menjual: ร ้ านนี้ จำหน ่ ายอุปกรณ ์ เครื่ องเขียน Kedai ini men­ jual alat tulis. 2 (รายชื่ อจากบัญชี) memo- tong จำอวด [camuat] น badut: คุณพ ่ อของเขา เป็นจำอวด Ayahnya ialah seorang badut. จิก [ci  k] ก mematuk: ไก ่ จิกหญ ้ าอยู ่ ในสนาม หน ้ าบ ้ าน tamla:y] ก memusnahkan: ระเบิดปรมาณูได ้ ทำลายเมืองฮิโรชิมา Bom atom telah memusnahkan bandar Hiroshima. ทำเล [tamle:] น lokasi ทิ้ ง [ti] ก membuang: เราทิ ้ งขยะลงในถัง Kita membuang sampah ke dalam tong. ทิ่ ม [ti  m] ก mencucuk: เขาทิ ่ มตาน ้ องของ เขาด ้ วยน ิ ้ วชี ้ โดยไม ่ ได ้ ต ั้ งใจ Dia dengan tidak sengaja
Kamus Thai 2.indb
serumah dengan isterinya. กลิ ้ ง [kli ˆ ] ก 1 menggolekkan, meng- gulingkan: คนงานกำล ั งกลิ้ งถ ั งยางมะตอย บนถนนที่ กำล ั งซ ่ อมอยู ่ Pekerja itu meng- golekkan tong minyak tar di jalan yang sedang dibaiki. 2 bergolek, berguling: ลูกมะพร ้ าวตกกลิ้ งมาหาเท ้ าฉ ั น Buah kelapa itu jatuh bergolek ke kaki saya. กลิ ่ น [kli AM ค 83 ชาวบ ้ านช ่ วยก ั นค้ำบ ้ านหล ั งน ั ้นไม ่ ให ้ ล ้ มด ้ วย ไม ้ เหลาชะโอน Orang kampung bergo­ tong-royong menyokong rumah itu dengan batang nibung. ค ้ ำจุน [-cun] ก membantu: ร ั ฐบาลมอบ อาหาร ปุ๋ ยและเมล็ดพ ั นธุ ์ เพื่ อค้ำจุนผู ้ ประสบภ ั ย น้ำท ่
Kamus Thai 2.indb
Thai Rath hari ini menyiar- kan berita tsunami. ลงแขก [-kε:k] ก bergotong-royong, ber­derau: ชาวนาในหมู ่ บ ้ านนั้ นลงแขกเกี่ ยวข ้ าว Pesawah di kampung itu bergo­tong- royong menuai padi. ลงคะแนน [-kanε:n] ก mengundi: พวกเราลงคะแนนสนับสนุนให ้ คุณสมัยเป็น ประธานชมรม Kami mengundi menyo­ kong Encik Samai menjadi ketua per- satuan. ลงชื่อ [-c:] ก menandatangani: ผู ้ ซื้ อบ

Kembali ke atas