Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[tran.si.si] | ترنسيسي

Definisi : IB peralihan drpd suatu keadaan (tempat, tindakan, dll) kpd yg lain: ~ drpd peme­rin­tahan penjajah ke arah pemerintah­an sendiri. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[tran.si.si] | ترنسيسي

Definisi : peralihan dr satu keadaan, tempat dll kpd yg lain. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata transisi


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Apakah terjemahan yang sesuai untuk Twin Transition? Adalah Peralihan Berkembar atau Transisi Berkembar? Pendekatan Twin Transition merujuk bahawa terdapat peluang besar yang boleh diterokai untuk teknologi dan data bagi memacu matlamat kelestarian atau kemampanan (sustainability).Cadangan terjemahan bagi perkataan twin transition berdasarkan konsep dan konteks penggunaan yang diberikan ialah “transisi berkembar”.Penyemakan dan penterjemahan02.03.2023
Bagaimana saya boleh tahu dengan lebih terperinci tentang zaman transisi daripada tradisional ke moden dalam hal -hal kesenian seperti permainan boneka , penglipur lara dan drama tari .DBP telah menerbitkan pelbagai buku mengenai sejarah perkembangan sejarah drama di Malaysia. Salah satunya ialah Sejarah Kesusasteraan Melayu Moden: Drama oleh Abdul Rahman Napiah. KN DBP mencadangkan saudara merujuk bahan-bahan untuk tugasan tersebut di atas perkara drama. Bahan-bahan tersebut boleh di dapati di perpustakaan atau di laman web dengan menaip kata kunci drama. Sekian, terima kasih.Lain-lain04.10.2009
Selamat petang, saya merupakan guru pendidikan khas, dalam konteks pendidikan khas kolaborasi bermaksud kerjasama antara pelbagai agensi dan displin ke arah transisi kerjaya bagi murid berkeperluan khas. Saya terbaca kamus DBP edisi terkini menyatakan kolaborasi adalah persepakatan antara musuh, saya kurang faham kerana perkataan kolaborasi dalam bidang pendidikan khas lebih kepada kerjasama antara agensi. Minta pandangan..terima kasih.Selamat Sejahtera. Dalam bidang sains politik dan pentadbiran perniagaan, istilah kolaborasi digunakan bagi mengungkapkan maksud kerjasama. Kamus Inggeris Melayu-Dewan juga menakrifkan collaboration kepada dua, iaitu working together dan cooperation with enemy. Maksud kerjasama (working together) juga kini banyak digunakan dalam wacana dan diungkapkan sebagai kolaborasi.Penyemakan dan penterjemahan18.08.2015
selamat sejahtera.. saya ingin mengajukan soalan berkenaan kesusasteraan hikayat. mengapakah pihak DBP idak banyak menjalankan kajian mengenai unsur hindu dalam hikayat-hikayat yang lahir pada zaman transisi? respons amat diharapkan.terima kasihUntuk makluman saudari, pihak DBP telah melakukan pelbagai kajian tentang tentang perkembangan kesusasteraan tradisional termasuk sastera hikayat. Untuk mengetahui lebih lanjut, saudari sila rujuk salah satu buku yang diterbitkan oleh DBP, iaitu Kesusasteraan Melayu Tradisional, 2006.Lain-lain01.08.2008

Kembali ke atas