Yang mana betul: 1) sebarang ubat atau 2) sebarang ubat-ubatan? Jika kita tidak boleh gunakan "sebarang ubat-ubatan" harap dapat berikan penjelasan. Terima kasih. | Sebarang ubat sahaja memadai, tidak perlu digandakan. | Tatabahasa | 07.01.2010 |
Apa terjemahan 'overclaim' seperti contoh; Ubat-ubatan 'overclaim' yang banyak di pasaran membawa risiko besar kepada kesihatan masyarakat. | Padanan bahasa Melayu untuk "overclaim" ialah tuntutan melampau bergantung pada kesesuaian serta konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang atau laras bahasa. | Makna | 12.09.2022 |
apakah maksud dadah | Maksudnya ialah ubat-ubatan; bahan (spt ganja, heroin, marijuana, dsb) yg merosakkan atau membinasakan orang yg menggunakannya berlanjutan (merosakkan kesihatan, membawa maut, dll). Untuk keterangan lanjut sila rujuk Kamus Dewan Edisi keempat. terima kasih. | Makna | 19.06.2008 |
adakah 'travel medicine' dalam Bahasa Malaysia 'perubatan perjalanan'? 'travel medicine' ini bermaksud ubat-ubatan yang digunakan untuk mencegah penyakit yang boleh berlaku semasa melancong. | Cadangan padanan istilah bahasa Melayu bagi travel medicine, iaitu perubatan perjalanan boleh digunakan. | Penyemakan dan penterjemahan | 05.05.2014 |
Mencari kata 'pharmaceutikal kepada bahasa melayu yang tepat | Ejaan yang betul ialah farmaseutikal. Maknanya ialah berkaitan dgn ubat-ubatan atau farmasi. | Istilah | 05.04.2010 |
Assalamualaikum dan Salam 1MALAYSIA Tuan/Puan Saya ingin bertanya berkaitan keperluan penggunaan italic di dalam sesuatu ayat berbahasa inggeris. Adakah perlu, sekiranya kita menulis sesuatu artikel dalam Bahasa Inggeris contohnya artikel berkaitan ubat-ubatan, nama saintifik ubat tersebut perlu di italic atau tidak? Sekian terima kasih. | Lazimnya penulisan nama-nama saintifik dalam teks bahasa Inggeris diitalikkan ejaannya. Walau bagaimanpun untuk maklumat lanjut sila rujuk buku ilmiah bahasa Inggeris. | Lain-lain | 19.03.2012 |
Salam sejahtera, Dalam penulisan, perlukah nama atau jenis ubat diitalikkan? Contohnya, fentanyl, percocet, metformin, paracetamol | Berdasarkan Pedoman Pembentukan Istilah Perubatan, nama dagang ubat tidak akan bertukar bentuk dan tidak perlu diitalikkan seperti Paracetamol dan Percocet. Nama umum ubat-ubatan tidak bertukar bentuknya dan tidak perlu diitalikkan kerana nama ini timbul daripada kombinasi nama kimia atau daripada nama pokok seperti Metformin dan Fentanyl. | Istilah | 14.11.2022 |
Saya ingin bertanyakan kesesuaian pernyataan berikut sebagai tema persidangan: Penulisan pernyataan berikut yang manakah paling bertepatan? a. Kenali Ubat, Duta Hebat, Komuniti sihat. atau b. Kenali Ubat : Duta Hebat, Komuniti Sihat. Untuk makluman, duta disini merujuk kepada wakil masyarakat yang telah dilantik oleh Kementerian Kesihatan Malaysia yang bertindak sebagai agen perubahan dalam memastikan penggunaan ubat-ubatan adalah secara berkualiti. | Kami mencadangkan pernyataan b. , iaitu Kenali Ubat: Duta Hebat, Komuniti Sihat. | Lain-lain | 22.01.2018 |
Salam sejahtera. Saya ingin mendapatkan khidmat nasihat berkenaan alihan bahasa daripada bahasa Inggeris kepada bahasa Melayu bagi beberapa perkataan yang berkaitan dengan istilah perubatan yang agak spesifik. Perkataan-perkataan berikut terkandung dalam kategori ubatan antiradang bukan steroid (NSAID): - diclofenac - indomethacin - naproxen Terima kasih | Menurut data kami, tiada padanan khusus bagi ubat-ubatan tersebut. Sehubungan dengan itu, ejaan ubat tersebut perlu dikekalkan dan ditulis dengan italik supaya dapat mengelakkan kekeliruan kepada pengguna sekiranya nama saintifik ubat diubah. | Lain-lain | 06.03.2018 |
perbezaan antara cecair dan jelly | Berdasarkan Kamus Dewan Edisi Keempat, cecair bermaksud bahan yg cair sifatnya dan dapat mengalir dgn bebas tanpa bentuk tertentu, mis air dan minyak, cairan: apabila dipanaskan, ais berubah menjadi ~; manakala padanan istilah jelly dalam bahasa Melayu ialah jeli yang bermaksud sj bahan spt agar-agar; ~ petroleum campuran hidrokarbon yg separa pepejal dan lut cahaya, dan digunakan dlm industri ubat-ubatan, kosmetik, dsb. | Istilah | 03.02.2010 |