Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata wanita;

Peribahasa

Mabuk kerana beruk berayun.

Bermaksud :

Gilakan wanita cantik yang tak mungkin didapat; asyik melihat sesuatu yang tidak berguna. (Bandingkan dengan: Dilengah [= dimabuk] beruk berayun).

 

Lihat selanjutnya...(6)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
bawahan. 2 bertetek-bengek: อย ่ า จุกจิกในเรื่ องงานของสำนักงานมากนัก Usah terlalu bertetek-bengek dalam urusan pejabat. ว 3 tetek-bengek: บางครั้ งผู ้ หญิง ให ้ ความสำคัญกับเรื่ องจุกจิก Kadang-kadang wanita mengutamakan perkara yang tetek-bengek. จุด [cut] น 1 titik: นักเรียนเติมจุดไว ้ หลัง ประโยค Murid membubuh titik pada akhir ayat. 2 takat: เราเดินมาถึงจุดนี้ เท ่ านั้ น Kami berjalan sampai bendahari terlupa membubuh titik perpuluhan pada cek itu. จุดประสงค ์ [-prasoˇ ] น tujuan: ผู ้ ชายชาวตะวันตกแต ่ งงานกับผู ้ หญิงไทยด ้ วย จุดประสงค ์ เฉพาะ Lelaki barat mengah­ wini wanita Thai dengan tujuan ter­ tentu. จุดมุ ่ งหมาย [-muˆma:y] น matlamat: จุดมุ ่ งหมายหลักของการจัดตั้ งกองทุนหมู ่ บ ้ าน ก็เพื่ อช ่ วยเหลือคนด ้ อยโอกาส Matlamat utama penubuhan
Kamus Thai 2.indb
saya. ร ่ อยหรอ [ryr:] ก berkurangan: เสบียงอาหารของเราร ่ อยหรอลงทุกวัน Bekalan makanan kita semakin berkurangan. ร ้ อย 1 [r:y] ก 1 mencucuk: สตรีคนนั้ น ร ้ อยดอกมะลิเพื่ อทำเป็นพวงมาลัย Wanita itu mencucuk bunga melur untuk dijadi- kan karangan bunga. 2 mengarang: คุณมาลีกำลังร ้ อยมาลัย Encik Mali sedang mengarang bunga malai. ร ้ อย 2 [r:y] ว ratus ร ้ rammana:] น rebana ร ่ ำรวย [ramruay] ดู รวย ร ่ ำไห ้ [ramhai] ก menangis tak henti- henti: ผู ้ หญิงคนนั้ นร ่ ำไห ้ สะอึกสะอื้ นเมื่ อเห็น ศพของลูกสาวของเธอ Wanita itu menangis tak henti-henti apabila melihat mayat anak perempuannya. รำลึก [ramlk] ดู ระล ึ ก ริเริ ่ ม [rirm] ก memulakan: เขาเป็นผู ้ ริเริ่ มโครงการนี้ Dialah yang memulakan projek
Kamus Thai 2.indb
mengumpat: กลุ ่ ม นักศึกษาหญิงที่ นั ่ งอยู ่ ข ้ างหลังชอบนินทามากกว ่ า กลุ ่ มนักศึกษาหญิงที่ นั ่ งอยู ่ ข ้ างหน ้ าชั ้ นเรียน Kumpulan pelajar wanita yang duduk di belakang lebih suka mengumpat berbanding dengan yang duduk di ha- dapan kelas. นิพพาน [nippa:n] น nirwana นิ่ ม 1 [ni  m] น tenggiling นิ่ ม น นานมาแล ้ ว Saya sudah lama di sini. 2 ดู นมนาน เนิบนาบ [n:pna:p] ว perlahan-lahan เนียน [nian] ว halus: ผิวผู ้ หญิงคนนั ้ น เนียนและสวย Kulit wanita itu halus dan cantik. เนื ้ อ [na] น daging เนื ้ อคู ่ [-ku:] น jodoh เนื ้ อร ้ อง [-r:] น lirik, seni kata เน ื้
Kamus Thai 2.indb
ko:i] ก mengaut โกรก [kro:k] ก 1 bertiup: ลมโกรก ตลอดท ั ้งว ั น Angin bertiup sepanjang hari. 2 (ผม) mewarnakan: ผู ้ หญิงคนน ั ้ น โกรกผมทุกเดือน Wanita itu mewarnakan rambutnya setiap bulan. โกรธ [kro:t] ก 1 marah: อย ่ าเข ้ าไปในห ้ องเขา เพราะเขากำล ั งโกรธ Jangan masuk ke bi- liknya kerana dia sedang marah kredit ขายชาติ [-ca:t] ก menjual bangsa ขายดี [-di:] ว laku ขายต ั ว [-tu:a] ก melacur: หญิงคนน ั ้นยอม ขายต ั วเพื่ อให ้ ได ้ มาซึ่ งเงินทอง Wanita itu sanggup melacur demi mendapatkan wang. ขายทอดตลาด [-t:ttala:t] ก mele­ ขาน ขาย Kamus Thai 2.indb 41 4/15/2008 11:03:16 AM ข 42 long: ธนาคารจะขายทอดตลาดบ

Kembali ke atas