Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : kep Yang Arif. (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Definisi : 1. huruf ke-29 abjad Arab (mempunyai nilai 10); 2. huruf ke-34 abjad Jawi. (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Definisi : 1. sr kata utk menyatakan benar (setuju), memang benar, betul: ~, saya ada dua orang anak; ~kah engkau ini yg bernama Tuanku Malim Deman?; ~ tak ~ (juga) bp memang benar (betul), benar (betul) juga; 2. sr kata utk menyatakan sanggup (melakukan sesuatu dll), baiklah: ~lah patik membawa Duli Yang Dipertuan lari; 3. kata utk menyahut panggilan orang, saya: ~ pak cik; mengeyakan mengatakan ya, membenarkan, menyungguhkan: lebih baik engkau yakan saja akan kata-katanya; ® ia II. (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Definisi : sr kata utk memanggil (menarik perhatian dll), hai, wahai: ~ Allah, ~ Rabbi, ~ Saidi. (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Definisi : 1 kata utk mengatakan betul atau sungguh; memang benar: ~, saya pun ada melihatnya. 2 kata utk menyahut panggilan orang. 3 kata utk menyatakan sanggup melakukan sesuatu. 4 kata utk memanggil atau utk menarik perhatian; wahai: ~ Allah, ~ Tuhanku! (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata ya

Puisi
 

Ya Allah Tuhan Yang Esa,
     Dikenak patuk ular yang bisa;
Jika diturut hatiku suka,
     Jika tak luka badan binasa.


Lihat selanjutnya...(6)

Kamus Bahasa Inggeris

KataTakrifSumber
so 11. (usu at beginning of reply agreeing with or confirming previous statement) begitu(lah); (indic surprise) o ya!, ya tak ya!: “The roof was blown off our house.” “S~ I heard”, “Bumbung rumah kami diterbangkan angin.” “Begitulah yg saya dengar”;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
indeed6. (used interrogatively) really, is it so, betul, ya: “They spoke about you” “I~?”, “Mereka bercakap ttg kamu” “Betul?”; “He thinks he’s handsome” – “Does he, ~?”, “Dia fikir dia kacak” – “Ya?”; 7. (used to express irony, surprise, etc) ya: “Who is that young man over there?” – “Who is he ~?”, “Siapa pemuda itu?”– “Siapa, ya?”; 8. (used as interjection expressing irony, surprise, etc) ya: “Why is he here?” “Why ~!”, “Mengapa dia ada di sini?” “Mengapa, ya?”; if ~, kalau pun: I haven’t got the book now, if ~ I ever had it, buku itu tdk ada pd saya sekarang, kalau pun saya pernah ada buku itu.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
godG~ damn you, haram jadah, celaka kamu; G~ help so., Tuhan melindungi sso; G~’s gift to women, jantan nombor satu di dunia: he thinks he is G~’s gift to women, dia fikir dia jantan nombor satu di dunia; G~ willing, jika dizinkan Tuhan; (in Islam) Insya-Allah, jika diizinkan Allah; by G~, (colloq) Ya Tuhan, Ya Rabbi; for G~’s sake, tolonglah; good G~, my G~, oh G~, G~ in Heaven, Ya Tuhan; (in Islam) Ya Allah, Ya Rabbi; /how, what, why/ in G~’s name, [not translated]: why in G~’s name didn’t you go to the police?, kenapalah kamu tdk pergi pd polis?;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
please yes,~ , ya (approp v): “Do you want some more tea?” “Yes, ~”, “Kamu hendak teh lagi?” “Ya, saya mahu”;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
see 1 b. (indic displeasure) ya, oh: “I’m not going to do it!” “I ~”, “Saya tdk mahu membuatnya!” “Ya?”; /I’ll, we’ll/ ~, tengoklah: “Can we go swimming after this?” “We’ll ~”, “Bolehkah kita pergi berenang selepas ini?” “Tengoklah”;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
Lord~ knows, hanya Tuhan yg tahu; ~ President, Ketua Hakim Negara; good ~, (inter) ya Tuhan: “Good ~!, What have you done?”,Ya Tuhan! Apa yg telah kamu lakukan?”; the ~s, Dewan Pertuanan.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
affirmativen bersetuju: the majority voted in the ~, majoriti mengundi bersetuju; answer in the ~, menjawab "ya"; (showing agreement) bersetuju, menjawab "ya".Kamus Inggeris-Melayu Dewan
ehinterj 1. (colloq) pardon, apa!; 2. (inviting agreement) ya, kan: we better go now, ~?, lebih baik kita pergi sekarang, ya?.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
very~ good, baik: “Bring him in.” “V~ good, Sir”, “Bawa dia masuk.” “Baik, tuan”; ~ much so, ya(lah): “Did she refuse to do it?” “V~ much so”, “Dia enggan membuatnya?” “Ya”; ~ well, baiklah: “V~ well, I’ll do what I’m told”, “Baiklah, saya buat apa yg disuruh; cannot ~ well, tdk boleh: I cannot ~ well say I agree with her, saya tdk boleh mengatakan bahawa saya bersetuju dengannya; o’s ~ own, sendiri: I would like to have a house of my ~ own, saya ingin mempunyai rumah sendiri.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
nowe. (when wheedling or coaxing) alah: ~ come on, don’t be like that!, alah! Janganlah begitu!; f. (to add emphasis to warnings, commands, etc) ...ya: ~ mind you lock all the doors, kunci semua pintu, jangan lupa ya!; listen carefully ~, dengar baik-baik ya!; g. (to introduce a contrast) tetapi: I can’t cook. N~ if my mother were here we’d be having delicious meals, saya tdk boleh masak, tetapi kalau ibu ada di sini kita dapat makan sedap-sedap;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
12345

Kembali ke atas