| kawe | [kA.wE] | kata nama | ganti nama diri pertama, saya, aku. | Kawe nok gi keda smeta. | [kA.wE n/ gi k:«.dA sm«.tA] | Saya nak pergi ke kedai sebentar. |
| jeremo | [dZ«.Ä«.m] | kata kerja | terserempak. | Kawe jeremo denge rima dale ute, maso gi buru menggu lepah. | [kA.wE dZ«.Ä«.m d«.NE Äi.mA dA.lE u.tE mA.s gi b:u.Äu mEN.gu l«.pAh] | Saya terserempak dengan harimau semasa berburu di hutan minggu lepas. |
| juwok | [dZ:u.w/] | kata kerja | terserempak; jeremo. | Kawe juwok denge rima dale ute, maso gi buru menggu lepah. | [kA.wE dZ:u.w/ d«.NE Äi.mA dA.lE u.tE mA.s gi b:u.Äu mEN.gu l«.pAh] | Saya terserempak dengan harimau di hutan semasa berburu minggu lepas. |
| benge | [b«.NE] | kata tugas | (panas) secara bersangatan. | Kawe lari tubek, tok leh dok dale bilek tu, panah benge. | [kA.wE lA.Äi tu.be/ t/ leh d/ dA.lE bi.le/ tu pA.nAh | Saya lari keluar, tak boleh duduk di dalam bilik, panas sangat. |
| bari | [bA.Äi] | kata nama | cerita lama. | Tok kawe suko royak bari zame dulu. | [to/ kA.wE su.k Ä.jA/ bA.Äi zA.mE du.lu] | Datuk saya gemar memberitahu cerita zaman dahulu. |
| age | [A.gE] | kata kerja | membuat persediaan sebelum melakukan sesuatu. | Kawe age juruh bena ni, sebak kito nok tandeng wa | :] | Saya membuat persediaan dengan teliti ni, sebab kita nak masuk pertandingan wau. |
| rato riti | [ÄA.t Äi.ti] | | merata tempat (berkenaan mencari sesuatu). | Kawe cari bok tu rato riti doh tok jupo jugok. | [kA.wE tSA.Äi bo/ tu ÄA.t Äi.ti dh t/ dZ:u.p dZu.g/] | Saya sudah mencari buku tu di merata tempat, tak jumpa juga. |
| locoh | [l.tSh] | kata kerja | tertanggal daripada tempatnya lalu jatuh, tercabut. | Kawe tok kaba maso mano skru muto locoh. | [kA.wE t/ kA.bA mA.s mA.n skÄu mu.to l.tSh] | Saya tak perasan bila masa skru motosikal tercabut. |
| dok keneh | [d/ kE.nEh] | | bukankah begitu, iakah. | Demo royak gitu ko kawe mareng, dok keneh? | [dE.m Ä.jA/ g:i.tu k kA.wE m:A.ÄeN d/ kE.nEh] | Kamu cakap begitu kepada saya semalam, bukankah begitu? |
| guwano | [gu.wA.n] | kata tugas | kenapa, bagaimana. | Guwano demo dok kelih ko kawe jah. | [gu.wA.n dE.m do/ k«.leh k kA.wE dZAh] | Kenapa kamu memandang saya sahaja. |