Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata kerbau kerbau

Puisi
 

Kerbau saya kerbau jantan,
     Dia makan padang senduduk;
Kapur saya kapur intan,
     Jangan dicedok dengan telunjuk.


Lihat selanjutnya...(32)
Peribahasa

Seekor kerbau membawa lumpur,
     semuanya terpalit.

Bermaksud :

Seorang yang berbuat salah, semuanya terbawa-bawa. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Seekor kerbau berkubang, sekandang kena luluknya, b. Seekor kerbau membawa lumpur, segala kerbau dikatakan membawa lumpur juga, c. Seekor kerbau membawa lumpur, habis mercik merata-rata, d. Seruas tebu yang berulat, sebatangnya dibuang).

 

Lihat selanjutnya...(65)

484

A promise is a promise

Janji yang dibuat hendaklah ditunaikan

Kerbau dipegang tali hidungnya, manusia dipegang pada katanya

He would come and pay his debt in two years' time. I reminded him a promise is a promise. He is sure to land in hot soup if he breaks his promise.

Dia akan datang dan membayar hutangnya dalam tempoh dua tahun lagi. Aku mengingatkannya, kerbau dipegang tali hidungnya, manusia dipegang pada katanya. Dia pasti akan mendapat susah jika dia tidak menunaikan janjinya.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(12)

Glosari Dialek Kelantan

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
sedok[sE.d)Ö]kata kerjamenanduk (berkenaan lembu, kerbau dan lain-lain).Gi la dekak lembu jate tu, nyo sedok ko diyo gak.[gi lA d«.kA/ l«m.bu dZA.tE tu ø sE.d))Ö k di.j gA/]Pergilah dekat lembu jantan tu, nanti ditanduknya.
   2. kenderaan tanpa roda yang diikat pada tengkuk lembu atau kerbau untuk membawa barang.Lo ni ore tok guno nuwa kalu nok akok padi.[l: ni .ÄE t/ gu.n n:u.wA kA.lu n/ A.ko/ pA.di]Sekarang ni, orang dah tak guna nuwa lagi kalau nak angkut padi.
igu[i.gu]kata namabahagian tenggala yang diletakkan di tengkok lembu (kerbau).Ore zame dulu guno igu nok bajok sawoh.[.ÄE dZA.mE du.lu gu.n i.gu n/ b:A.dZ/ sA.wh]Orang zaman dulu guna igu untuk membajak sawah.
ba[bA]kata namabuah pinang yang digunakan untuk diletakkan tali pada hidung lembu atau kerbau supaya tidak tercabut.Ba hok ayoh buboh kak idong lembu tu, pecoh doh.]Buah pinang yang ayah pasang pada hidung lembu tu, pecah dah.
mombe[mm.bE]kata adjektif1. berkenaan tanah yang mudah jerlus, tanah lembik.Kuba Pok Soh lekak dale tanoh mombe baroh.[ku.bA p/ soh l«.kA/ dA.lE tA.nh mm.bE b:A.Äoh]Kerbau Pak Soh terperosok dalam tanah jerlus di sawah.

Kembali ke atas