| licing dalek | [li.tSiN d:A.le/] | | habis sama sekali (berkenaan harta dan lain-lain), habis langsung; licing damah, licing mone. | Mung make nasik sapa licing dalek, tok taroh ko ore laeng lasong. | [muN mA.kE nA.si/ sA.pA li.tSiN d:A.le/ t/ tA.Äoh k .ÄE lAeN lA.soN] | Kamu makan nasi sampai habis langsung, tak tinggal sedikit untuk orang lain. |
| gong II | [gN] | kata adjektif | bodoh, dungu. | Bakpo mung ni gong sangak, ore suroh wak mugo laeng, mung wak mugo laeng. | [bA/.p muN ni gN sA.NA/ .ÄE su.Äoh wA/ mu.g lAeN muN wA/ mu.g lAeN] | Kenapa kamu ni bodoh sangat, suruh buat benda lain, kamu buat benda lain. |
| suku | [su.ku] | kata kerja | berasingan. | Giye ambo tu kiro sukulah denge hok laeng. | [gi.jE Am.b tu ki.Ä su.ku.lAh d«.NE h/ lAeN] | Bahagian saya tu kira berasinganlah dengan yang lain. |
| reng | [ÄeN] | kata nama | tenaga, kudrat. | Reng diyo kuak pado ore laeng, pasa diyo make makjong. | [ÄeN di.j ku.wA/ pA.d .ÄE lAeN pA.sA di.j mA.kE mA/.dZoN] | Tenaga dia lebih kuat daripada orang lain sebab dia makan makjun. |
| goni | [g:.ni] | kata nama | benda ini, hal ini. | Kalu goni aku nok, kalu mugo laeng aku tokse. | [kA.lu g:.ni A.ku n/ kA.lu mu.g lAeN A.ku t/.se] | Kalau benda ni aku nak, kalau benda lain aku tak nak. |
| poteng | [p.teN] | kata kerja | mengalih tajuk perbualan. | Kalu sebut ha tu gak, mung poteng crito laeng slalu. | [kA.lu s«.bo/ hA tu gA/ muN p.tEN tSÄi.t lAeN slA.lu] | Kalau sebut perkara tu, kamu terus alih tajuk perbualan pada cerita lain. |
| olek | [.lE)/] | kata kerja | menggelecek bola (dalam permainan bola sepak). | Panda bena mung olek bola tu, sapa ore laeng tok leh ambek. | [pAn.dA b«.nA muN .lE)/ b.lA tu sA.pA .ÄE lAeN t/ leh Am.be/] | Pandai sungguh kamu menggelecek bola tu, hinggakan orang lain tak dapat ambil. |
| cemuh | [tS«.muh] | kata adjektif | jemu, bosan. | Puah cemuh doh aku buwak krijo ni, nok wak krijo laeng pulok. | [pu.wAh tS«.muh dh A.ku bu.wA/ kÄi.dZ ni n/ wA/ kÄi.dZ lAeN pu.l/] | Sudah jemu aku buat kerja ni, nak buat kerja lain pula. |
| gilo urak | [gi.l u.ÄA/] | | sakit jiwa biasanya lelaki yang ditinggalkan oleh kekasihnya. | Jok jando diyo nikoh denge ore laeng, diyo pong mulo gilo urak slalu. | [dZ/ dZAn.d di.j n:i.kh d«.NE .ÄE lAeN di.j poN mu.l gi.l u.ÄA/ slA.lu] | Sejak jandanya berkahwin dengan orang lain, dia pun terus sakit jiwa. |