leba pulok | [l«.bA pu.lo/] | | seseorang lebai yang suka menerima jemputan kenduri hanya untuk makan. | Diyo tu leba pulok, kalu ajok make wojik diyo gi. | [di.j tu l«.bA pu.lo/ kA.lu A.dZ/ mA.kE w.dZi/ di.j gi] | Dia tu lebai pulut, kalau ajak makan dia mesti pergi. |
ranggoh | [ÄAN.goh] | kata kerja | makan (bahasa kasar). | Abih nasik tu nyo ranggoh ko kucing. | [A.bih nA.si/ tu ø ÄAN.goh k ku.tSiN] | Habis nasi tu dimakan oleh kucing. |
lapa peda | [lA.pA p«.dA] | | berasa hendak makan (kerana perut kosong), lapar perut. | Nanok cepak sikik gak, aku lapa peda ni. | [n:A.n/ tS:«.pA/ si.ki/ gA/ A.ku lA.pA p«.dA ni] | Masak nasi cepat sikit, aku lapar perut ni. |
deme cupok | [d«.mE tSu.p/] | | demam yang pesakit masih berselera untuk makan. | Aku tok rusing kalu mung deme, pasa deme cupok. | [A.ku t/ Äu.siN kA.lu muN d«.mE pA.sA d«.mE tSu.p/] | Aku tak runsing kalau kamu demam, sebab deme cupok. |
kongo | [k.N] | kata adjektif | berkenaan tidak bermaya (kerana tidak cukup tidur, kurang makan), tidak cergas, letih. | Mung napok kongo ari ni, tok cukop tido koh. | [muN nA.p/ k.N A.Äi ni t/ cu.ko/ ti.do kh] | Kamu nampak tak bermaya saja hari ni, tak cukup tidurkah? |
krelong | [kī.loN] | kata adjektif | tamak, rakus. | Jange dok krelong gak make tu. | [dZA.NE do/ kī.loN gA/ mA.kE tu] | Jangan tamak kalau makan tu. |
| | | 2. terlalu kenyang. | Ambo make banyok do’oh ari ni sapa se’eh. | [Am.b mA.kE bA.ø/ d:/.h A.Äi ni sA.pA sE/.E)))h] | Saya makan banyak sangat hari ni sampai terlalu kenyang. |
cepurah | [tS«.pu.ÄA)h] | kata adjektif | comot; celoreng. | Muko adek cepurah lepah make ae skreng. | [mu.k A.de/ tS«.pu.ÄA)h l«.pAh mA.kE Ae skÄeN] | Muka adik comot selepas makan aiskrim. |
kropeh | [kÄ.pEh] | kata nama | sisa makanan (yang tidak habis dimakan). | Diyo make sapa kenye, hok kropeh tingga kawe. | [di.j mA.kE sA.pA k«.øE h/ kÄ.pEh tiN.gA k:A.we] | Dia makan sampai kenyang, sisanya ditinggalkan kepada saya. |
kerah kejong | [k«.ÄAh k«.dZoN] | | sangat keras (seperti batu); kerah kekong. | Krepok ni kerah kejong, nok make guano. | [kÄ«.po/ ni k«.ÄAh k«.dZoN n/ mA.kE gu.wA.n] | Keropok ni terlalu keras, nak makan macam mana. |