| hok II | [h/] | kata tugas | yang. | Bok hok mung ambek mareng, mung tok mano. | [bo/ h/ muN Am.be/ m:A.ÄeN muN t/ m:A.n] | Buku yang kamu ambil semalam, kamu letak di mana. |
| pisoh | [pi.sh] | kata kerja | sengaja. | Mung pisoh wak krenak ko aku mareng. | [muN pi.sh wA/ kÄE.nA/ k A.ku m:A.ÄeN] | Kamu sengaja menganiayai saya semalam. |
| sengeleng | [s«.N«.leN] | kata kerja | sengaja. | Ambo tahu diyo sengeleng tepoh ambo mareng. | [Am.b tA.hu di.j s«.N«.leN t«.poh Am.bo m:A.ÄeN] | Saya tahu dia sengaja melanggar saya semalam. |
| dok keneh | [d/ kE.nEh] | | bukankah begitu, iakah. | Demo royak gitu ko kawe mareng, dok keneh? | [dE.m Ä.jA/ g:i.tu k kA.wE m:A.ÄeN d/ kE.nEh] | Kamu cakap begitu kepada saya semalam, bukankah begitu? |
| glehoh | [glE.hh] | kata nama | tersalah urat, terseliuh, tergeliat. | Kaki diyo bekok, pasa glehoh mareng. | [kA.ki di.j b«.k/ pA.sA glE.hh m:A.ÄeN] | Kaki dia bengkak kerana tersalah urat semalam. |
| glecoh | [glE.tSh] | kata kerja | tergelincir, tergeluncur. | Kaki diyo glehoh pasa glecoh atah tanggo mareng. | [kA.ki di.j glE.hh pA.sA glE.tSh A.tAh tAN.g m:A.ÄeN] | Kaki dia terseliuh kerana terjatuh di atas tangga semalam. |
| bole | [b.lE] | kata adjektif | berkenaan penglihatan yang hampir kabur. | Mato budok tu bole keno batu bidah mareng. | [mA.t bu.d/ tu b.lE k«.n bA.tu b:i.dAh m:A.ÄeN] | Mata budak tu hampir buta terkena batu lastik semalam. |
| ngajenge | [N:A.dZE.NE] | kata nama | tempat pengantin bersanding (biasanya dihias cantik), pelamin. | Come ngajenge maso nikoh Milah mareng. | [tS.mE N:A.dZE.NE mA.s n:i.kh mi.lAh m:A.ÄeN] | Cantik pelamin pada hari perkahwinan Milah semalam. |
| rombok dapo | [Äm.b/ dA.po] | | selesai menyalai bagi perempuan yang telah bersalin. | Kakok ambo baru lepah rombok dapo mareng, ari ni nok gi jale doh. | [kA.k/ Am.b bA.Äu l«.pAh Äm.b/ dA.po m:A.ÄeN A.Äi ni n/ gi dZ:A.lE dh] | Kakak saya baru selesai bersalai semalam, hari ni dah nak berjalan. |