tekpong | [tE/.poN] | kata tugas | disebabkan oleh, kerana. | Diyo kecik ati sokmo ko mung, mung tekpong brehi krenak diyo sokmo. | [di.j k«.tSi/ A.ti s/.m k muN muN tE/.poN bÄE.hi kÄE.nA/ d:i.j s/.m] | Dia selalu berkecil hati dengan kamu, kerana kamulah yang selalu mengusiknya. |
jangak | [dZA.NA/] | kata kerja | mengurut perut yang dilakukan oleh bidan semasa wanita hendak melahirkan anak. | Tok bide dok jangak perok Kak Nik nok branok. | [to/ bi.dE do/ dZA.NA/ p«.Äo/ kA/ ni/ n/ bÄA.n/] | Mak bidan sedang mengurut perut Kak Nik yang nak bersalin. |
cak | [tS:A)/] | kata kerja | menikam dengan cepat tanpa disedari oleh pihak lawan. | Mung jange dok lepo, nyo cak gak, mapuh mung. | [muN dZA.NE do/ l«p ø tS:A)Ö gA/ mA.puh muN] | Kamu jangan lalai, nanti ditikamnya, mati kamu. |
maeng teri | [m:AeN t:«.Äi] | | cara mengubati penyakit yang dilakukan oleh bomoh dengan menggunakan jampi serapah (zaman dahulu). | Ore jare maeng teri loni, pasa ore cayo ko dokto. | [.ÄE dZA.ÄE m:AeN t:«.Äi l:.ni pA.sA .ÄE tS:A.y k d/.to] | Orang jarang-jarang berubat secara main puteri sekarang kerana mereka percaya kepada doktor. |
so’oh | [s/.oh] | kata adjektif | berkenaan seseorang yang berasa panas disebabkan oleh cuaca atau berpakaian tebal. | So’oh eh raso paka baju ni. | [s/.oh eh ÄA.s pA.kA bA.dZu ni] | Panasnya rasa pakai baju ini. |
palo mayak | [p:A.l mA.jA/] | | bahagian harta pusaka yang diterima oleh balu si mati. | Mok demo buleh palo mayak hok mano? | [m/ dE.m bu.leh p:A.l mA.jA/ h/ mA.n] | Emak kamu dapat bahagian harta pusaka yang mana? |
gilo urak | [gi.l u.ÄA/] | | sakit jiwa biasanya lelaki yang ditinggalkan oleh kekasihnya. | Jok jando diyo nikoh denge ore laeng, diyo pong mulo gilo urak slalu. | [dZ/ dZAn.d di.j n:i.kh d«.NE .ÄE lAeN di.j poN mu.l gi.l u.ÄA/ slA.lu] | Sejak jandanya berkahwin dengan orang lain, dia pun terus sakit jiwa. |
stange iseh | [stA.NE i.seh] | | kain yang dililit pada kepala yang dipakai oleh pengantin lelaki atau anak raja, destar, tengkolok, tanjak. | Pok Mak jah tahu wak stange isih anok truno. | [p/ mA/ dZAh tA.hu wA/ stA.NE i.seh A.n/ tÄu.n] | Pak Mat sahaja yang tahu membuat tengkolok untuk pengantin lelaki. |
bisik gajoh | [b:i.si/ gA.dZh] | | berbisik tetapi dengan suara yang kuat dan dapat didengari oleh orang lain. | Mung bisik gajoh denge aku, abih ore denga. | [muN b:i.si/ gA.dZh d«.NE A.ku A.bih .ÄE d«.NA] | Kamu berbisik kuat dengan aku, semua orang dengar. |
klotong | [kl.tN] | kata adjektif | berkenaan durian, kelapa dan lain-lain yang telah ditebuk dan dimakan isinya oleh binatang. | Dreye atah pokok klotong abih nyo tebok tupa. | [dÄ«.jE A.tAh p.k/ kl.tN A.bih ø t«.bo/ t:u.pA] | Durian di atas pokok kelontong, habis ditebuk tupai. |