leseh | [lE.sE)h] | kata adjektif | tidak dalam (tentang pinggan), cetek, leper. | Pingge leseh lagu tu buke buleh buboh gula. | [piN.gE lE.sE)h lA.gu tu bu.kE bu.leh bu.boh gu.lA] | Pinggan yang leper macam tu bukannya boleh dibubuh gulai. |
sopeng | [s.pEN] | kata adjektif | berkenaan pinggan dan lain-lain yang sumbing. | Ore tuwo kato, pingge sopeng tok leh guno wak make nasik. | [.ÄE tu.w kA.t piN.gE s.pEN t/ leh gu.n wA/ mA.kE nA.si/] | Orang tua kata, pinggan sumbing tak boleh digunakan untuk makan nasi. |
jelok II | [dZ«.lo/] | kata nama | sejenis mangkuk besar tempat membasuh pinggan mangkuk dan lain-lain, besen. | Tulong buboh ubi stelo tu dale jelok ni. | [tu.loN bu.boh u.bi stE.l tu dA.lE dZ«.lo/ ni] | Tolong masukkan ubi keledek itu di dalam besen ini. |
jilah | [dZ:i.lAh] | kata adjektif | bersih daripada segala kekotoran, cuci. | Mok basoh pingge sapa jilah. | [m/ bA.soh piN.gE sA.pA dZ:i.lAh] | Mak basuh pinggan sehingga bersih. |
wak ko | [wA/ k] | | gara-gara. | Wak ko nikuh kucing tu, abih pecoh pingge makok. | [wA/ k n:i.kuh ku.tSiN tu A.bih p«.tSh piN.gE mA.ko/] | Gara-gara kucing tu terlalu ganas, habis pecah pinggan mangkuk. |
meleng | [m:E.leN] | kata kerja | buat-buat malu. | Jange dok meleng gak, kuwe banyok lagi dale pingge ni. | [dZA.NE do/ m:E.leN gA/ ku.we bA.ø/ lA.gi dA.lE piN.gE ni] | Jangan buat-buat malu, kuih masih banyak dalam pinggan ni. |
ranya | [ÄA.øA] | kata kerja | 1. mengambil makanan dengan menggunakan tangan daripada hidangan secara sesuka hati; ranga, rawo. | Jange dok ranya gak dale pingge ore, tok baek. | [dZA.NE do/ ÄA.øA gA/ dA.lE piN.gE .ÄE t/ bAe/] | Jangan mengambil makanan secara sesuka hati daripada pinggan orang lain, tak baik. |
licing mone | [li.tSiN m:.nE] | | habis sama sekali (berkenaan harta dan lain-lain), habis langsung; licing dalek, licing damah. | Nasik dale pingge licing mone, nyo make ko Mamak. | [nA.si/ d:A.lE piN.gE li.tSiN m:.nE ø mA.kE k mA.mA/] | Nasi dalam pinggan habis dimakan oleh Mamat. |