Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata sen a -b

Peribahasa

422

News lords, new laws

Apabila perintah baharu atau orang lain berkuasa, maka peraturan baharu pula diperkenalkan.

Sekali air bah, sekali pasir berubah

''Last year, we didn't even have to pay a single cent for our quit rent. But now, wea are told to pay up,'' I said ''Well, that was last year. Now we have a new government. News lords, new laws,'' replied my boss.

''Tahun lepas kita tak perlu bayar satu sen pun cukai tanah. Tapi sekarang kita kena bayar pula,'' kataku. ''Itu tahun lalu, sekarang kerajaan baharu. Sekali air bah, sekali pasir berubah,'' jawab ketuaku.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(4)

Glosari Dialek Kelantan

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
   2.      berkenaan rasa yang tidak sedap.2. Buwoh timun cino ni raso cero pasa museng uje.[bu.wh ti.muN tSi.n ni ÄA.s tS«.č pA.sA mu.seN u.dZE]2. Buah tembikai ni rasa tak sedap kerana musim hujan.
lerak[lE.ÄA/]kata kerjamencurahkan air (daripada bekas), buang.Adek lerak abih ae hok ado dale beseng tu.[A.de/ lE.ÄA/ A.bih Ae h/ A.d dA.lE bE.seN tu]Adik curah semua air yang ada dalam besen tu.
deke[dE.kE]kata adjektifberkenaan buah dalam keadaan tidak berisi penuh, tidak elok.Tahong ni buoh mokte deke, pasa masok museng kemara.[tA.hoN ni bu.wh m/.tE dE.kE pA.sA mA.s/ mu.seN k«.mA.ÄA]Tahun ini buah rambutan tak berisi penuh, kerana masak musim kemarau.
cemok[tS:«.m/]kata tugaskata untuk menanyakan jumlah contohnya sebanyak mana, berapa banyak.Cemok mano mung buboh gare dale gula ni, maseng perak.[tS:«.m/ mA.n muN bu.boh gA.ÄE dA.lE gu.lA ni mA.seN p: «.ÄA/]Berapa banyak kamu masukkan garam dalam gulai ni, masin sangat.

Kembali ke atas