paok bika tanggok | [pAo/ bi.kA tAN.go/] | | 1. duduk mencangkung dan tangan memeluk kedua-dua lutut. | Maso tok ime baco keteboh mung jange dok paok bika tanggok. | [mA.s to/ i.mE bA.tS k«.t«.bh muN dZA.NE do/ pAo/ bi.kA tAN.go/] | Semasa imam membaca khutbah, kamu jangan duduk memeluk kedua-dua lutut. |
kese | [k:E.sE] | kata kerja | berjalan perlahan-lahan. | Ore tuo tu kese tepi tanggo. | [.ÄE tu.w tu k:E.sE t:«.pi tAN.g] | Orang tua tu berjalan perlahan-lahan di tepi tangga. |
suling | [su.liN] | kata kerja | mengunyah dan menghisap sedikit-sedikit. | Zaha dok suling tebu tepi tanggo. | [dZA.hA do/ su.liN t«.bu t:«.pi tAN.g] | Zahar sedang mengunyah dan menghisap tebu di tepi tangga. |
gloyok | [gl.j/] | kata adjektif | berkenaan kulit yang luka akibat terjatuh dan lain-lain. | Siku adek gloyok pasa jatoh tanggo. | [si.ku A.de/ gl.j/ pA.sA dZA.toh tAN.g] | Siku adik luka sebab jatuh tangga. |
glecoh | [glE.tSh] | kata kerja | tergelincir, tergeluncur. | Kaki diyo glehoh pasa glecoh atah tanggo mareng. | [kA.ki di.j glE.hh pA.sA glE.tSh A.tAh tAN.g m:A.ÄeN] | Kaki dia terseliuh kerana terjatuh di atas tangga semalam. |
| | | 2. berpeluk tubuh. | Maso boh gini, mung jange dok paok bika tanggok sajo, gi la buak gapo-gapo. | [mA.s bh g:i.ni muN dZA.NE do/ pAo/ bi.kA tAN.go/ sA.dZ gi lA bu.wA/ g:A.p.g:A.p] | Masa banjir begini, kamu janganlah hanya berpeluk tubuh saja, pergilah buat apa-apa kerja. |
catok | [tS:A.t/] | kata tugas | berkenaan keadaan jatuh secara terduduk. | Mok Teh reboh catok bokte diyo glecoh tanggo. | [m/ teh Ä«.bh tS:A.t/ b/.tE di.j glE.tSh tAN.g] | Mak Teh jatuh terduduk sebab tergelincir di tangga. |
locong II | [l.tSN] | kata kerja | jual secara keseluruhan atau besar-besaran, borong. | Ambo jua locong pise tu, seria setande. | [Am.b dZu.wA l.tSN pi.sE tu s«.Äi.jA s«.tAn.dE] | Saya jual secara borong pisang tu, seringgit setandan. |