gong II | [gN] | kata adjektif | bodoh, dungu. | Bakpo mung ni gong sangak, ore suroh wak mugo laeng, mung wak mugo laeng. | [bA/.p muN ni gN sA.NA/ .ÄE su.Äoh wA/ mu.g lAeN muN wA/ mu.g lAeN] | Kenapa kamu ni bodoh sangat, suruh buat benda lain, kamu buat benda lain. |
panah perok | [pA.nAh p«.Äo/] | | perasaan geram (kerana dihina dan lain-lain), marah. | Aku panah perok sunggoh ko budok tu, ore suroh wak goni, diyo wak gotu. | [Am.b pA.nAh p«.Äo/ suN.goh k bu.d/ tu .ÄE su.Äoh wA/ g:.ni di.j wA/ g:.tu] | Saya geram sungguh pada budak tu, orang suruh buat ni, dia buat tu. |
wak ko | [wA/ k] | | gara-gara. | Wak ko nikuh kucing tu, abih pecoh pingge makok. | [wA/ k n:i.kuh ku.tSiN tu A.bih p«.tSh piN.gE mA.ko/] | Gara-gara kucing tu terlalu ganas, habis pecah pinggan mangkuk. |
wak lolok | [wA/ l.l/] | | bohong, dusta. | Jange dok wak lolok gak ko adek tu. | [dZA.NE do/ wA/ l.l/ gA/ k A.de/ tu] | Janganlah bohong dengan adik tu. |
pisoh | [pi.sh] | kata kerja | sengaja. | Mung pisoh wak krenak ko aku mareng. | [muN pi.sh wA/ kÄE.nA/ k A.ku m:A.ÄeN] | Kamu sengaja menganiayai saya semalam. |
| | | 3. terhendap-hendap kerana hendak mencuri, mengintai. | Mung dok wak gapo, dok nikdap-nikdap blake rumoh ore. | [muN do/ wA/ g:A.p do/ ni/.dA/.ni/.dA/ blA.kE Äu.mh .ÄE] | Kamu sedang buat apa, terhendap-hendap di belakang rumah orang. |
| | | 3. endah tak endah, tidak ambil peduli. | Jange dok wak leweh gak, kalu ore suroh gapo-gapo. | [dZA.NE do/ wA/ lE.wEh gA/ kA.lu .ÄE su.Äoh g:A.p.g:A.p] | Jangan buat endah tak endah, kalau orang suruh buat sesuatu. |
retak | [Ä«.tA/] | kata kerja | tampar dengan belakang tangan. | Mung wak pranga molek sikik gak, aku retak ke. | [muN wA/ pÄA.NA m:.lE/ si.ki/ gA/ A.ku Ä«.tA/ kE] | Kamu berperangai elok sikit, aku retak nanti. |
nggo | [Ng] | kata adjektif | tolol, bodoh. | Mung tok soh dok wak kiro denge ore nggo tu. | [muN t/ sh do/ wA/ ki.Ä d«.NE .ÄE Ng tu] | Kamu tak usah mengambil kira pendapat orang bodoh tu. |
kure saro | [ku.ÄE sA.Ä] | | kurang waras. | Jange dok wak kiro denge ore kure saro tu. | [dZA.NE do/ wA/ k:i.Ä d«.NE .ÄE ku.ÄE sA.Ä tu] | Jangan ambil kira dengan orang kurang waras tu. |