Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[sin.tak.sis] | سينتکسيس

Definisi : pengetahuan (cabang ilmu linguistik, peraturan, dsb) tentang susunan kata dlm ayat. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[sin.tak.sis] | سينتکسيس

Definisi : ist ilmu atau kajian ttg susunan kata dlm ayat. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata sintaksis


Panduan Umum

VirtPathDisplayNameSynopsisWebURL
http://www.dbp.gov.my/lamandbp/main.php?Content=vertsections&SubVertSectionID=238&VertSectionID=25&CurLocation=25&IID=&Page=1 Laman Rasmi Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, Malaysia dan Pustaka, pakar bidang dan sebagainya. Sukatan Kursus Teori Kajian Semantik: - Makna Am - Makna Khas - Makna Figuratif - Makna Rujukan - Makna Konotasi - Makna Nahu - Perbandingan makna berasaskan nahu Kajian Morfologi dan Sintaksis: - Kata Am - Kata Istilah - Homonimi - Polisemi - Perbandingan Struktur Ayat - Laras Bahasa Konsep-Konsep Asas Teori Terjemahan: - Definisi Terjemahan, Prinsip & Asas Penterjemahan - Terjemahan Formal - Terjemahan Dinamik - Kaedah Penterjemahan - Proses Penterjemahan Kajian Highlighter.aspx?DocId=162&Index=D%3a%5cSearchIndexFiles%5cIndeksPanduanUmum&HitCount=1&hits=38f+
http://www.dbp.gov.my/lamandbp/main.php?Content=vertsections&SubVertSectionID=1218&VertSectionID=25&CurLocation=306&IID=&Page=1 Laman Rasmi Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, Malaysia dan Pustaka, pakar bidang dan sebagainya. Sukatan Kursus Teori Kajian Semantik: - Makna Am - Makna Khas - Makna Figuratif - Makna Rujukan - Makna Konotasi - Makna Nahu - Perbandingan makna berasaskan nahu Kajian Morfologi dan Sintaksis: - Kata Am - Kata Istilah - Homonimi - Polisemi - Perbandingan Struktur Ayat - Laras Bahasa Konsep-Konsep Asas Teori Terjemahan: - Definisi Terjemahan, Prinsip & Asas Penterjemahan - Terjemahan Formal - Terjemahan Dinamik - Kaedah Penterjemahan - Proses Penterjemahan Kajian Highlighter.aspx?DocId=161&Index=D%3a%5cSearchIndexFiles%5cIndeksPanduanUmum&HitCount=1&hits=38f+
http://www.dbp.gov.my/lamandbp/main.php?Content=vertsections&SubVertSectionID=238&VertSectionID=25&CurLocation=25&IID=&Page=1&PHPSESSID=e5805d8f0966082f2c0db2263fd104ab Laman Rasmi Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, Malaysia dan Pustaka, pakar bidang dan sebagainya. Sukatan Kursus Teori Kajian Semantik: - Makna Am - Makna Khas - Makna Figuratif - Makna Rujukan - Makna Konotasi - Makna Nahu - Perbandingan makna berasaskan nahu Kajian Morfologi dan Sintaksis: - Kata Am - Kata Istilah - Homonimi - Polisemi - Perbandingan Struktur Ayat - Laras Bahasa Konsep-Konsep Asas Teori Terjemahan: - Definisi Terjemahan, Prinsip & Asas Penterjemahan - Terjemahan Formal - Terjemahan Dinamik - Kaedah Penterjemahan - Proses Penterjemahan Kajian Highlighter.aspx?DocId=24&Index=D%3a%5cSearchIndexFiles%5cIndeksPanduanUmum&HitCount=1&hits=390+
http://www.dbp.gov.my/lamandbp/main.php?Content=vertsections&SubVertSectionID=1218&VertSectionID=25&CurLocation=306&IID=&Page=1&PHPSESSID=e5805d8f0966082f2c0db2263fd104ab Laman Rasmi Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, Malaysia dan Pustaka, pakar bidang dan sebagainya. Sukatan Kursus Teori Kajian Semantik: - Makna Am - Makna Khas - Makna Figuratif - Makna Rujukan - Makna Konotasi - Makna Nahu - Perbandingan makna berasaskan nahu Kajian Morfologi dan Sintaksis: - Kata Am - Kata Istilah - Homonimi - Polisemi - Perbandingan Struktur Ayat - Laras Bahasa Konsep-Konsep Asas Teori Terjemahan: - Definisi Terjemahan, Prinsip & Asas Penterjemahan - Terjemahan Formal - Terjemahan Dinamik - Kaedah Penterjemahan - Proses Penterjemahan Kajian Highlighter.aspx?DocId=23&Index=D%3a%5cSearchIndexFiles%5cIndeksPanduanUmum&HitCount=1&hits=390+

Kembali ke atas